Translation of "Is to have" in German
To
take
an
example,
Europe
is
too
small
to
have
forbidden
areas
for
its
citizens.
Beispielsweise
ist
Europa
einfach
zu
klein,
um
Sperrzonen
für
Menschen
einzurichten.
Europarl v8
Now
our
challenge
is
to
have
this
system
adopted
and
implemented
sooner
rather
than
later.
Jetzt
besteht
unsere
Herausforderung
darin,
das
System
anzunehmen
und
möglichst
bald
umzusetzen.
Europarl v8
But
it
is
good
to
have
him
in
the
centurion
club.
Doch
es
ist
gut
zu
wissen,
dass
er
nun
zum
Zenturio-Club
gehört.
Europarl v8
It
is
difficult
to
have
peace
without
democracy.
Es
ist
schwierig,
Frieden
ohne
Demokratie
zu
haben.
Europarl v8
This
is
going
to
have
immediate
and
tangible
fiscal
consequences
in
the
Member
States.
Dies
wird
unmittelbare
und
spürbare
finanzielle
Auswirkungen
in
den
Mitgliedstaaten
haben.
Europarl v8
I
think
it
is
extremely
important
to
have
this
idea
at
that
level.
Ich
denke,
dass
es
äußerst
wichtig
ist,
dies
deutlich
zu
sehen.
Europarl v8
According
to
its
own
benchmark,
however,
it
is
only
permitted
to
have
87.
Nach
eigenem
Benchmark
darf
sie
aber
nur
87
haben.
Europarl v8
In
order
to
be
able
to
ensure
that
costs
are
covered,
it
is
necessary
to
have
planning
and
income
security.
Um
kostendeckend
wirtschaften
zu
können,
braucht
es
Planungs-
und
Einkommenssicherheit.
Europarl v8
It
is
extremely
important
to
have
cooperation
between
the
different
Member
States.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
stattfindet.
Europarl v8
Naturally,
every
householder
and
every
entrepreneur
knows
how
important
it
is
to
have
sustainable
budgets.
Natürlich
weiß
jeder
Hausmann
und
jede
Unternehmerin,
wie
wichtig
nachhaltiges
Haushalten
ist.
Europarl v8
Our
ambition
is
to
have
a
competitive,
sustainable
and
inclusive
Europe.
Unser
Ziel
ist
ein
wettbewerbsfähiges,
nachhaltiges
und
inklusives
Europa.
Europarl v8
Moreover,
it
is
enough
to
have
one
representative
per
Member
State
on
the
committees.
Auch
genügt
es,
einen
Vertreter
je
Mitgliedstaat
in
die
Ausschüsse
zu
entsenden.
Europarl v8
This
right
is
indispensable
if
the
directive
is
to
have
meaning.
Dieses
Recht
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Richtlinie
eine
Bedeutung
haben
soll.
Europarl v8
In
addition,
I
believe
that
it
is
necessary
to
have
a
systematic
method
of
analysis.
Zweitens
meine
ich,
daß
man
systematisch
über
eine
Analysemethode
verfügen
muß.
Europarl v8
So
I
think
it
is
splendid
to
have
this
report.
Darum
begrüße
ich
es,
daß
es
diesen
Bericht
gibt.
Europarl v8
It
is
a
heterogeneous
group
which
is
going
to
have
to
work
to
maintain
its
cohesion.
Es
ist
eine
heterogene
Gruppe,
die
ihren
Zusammenhalt
bewahren
muß.
Europarl v8
Without
such
information,
it
is
impossible
to
have
any
sort
of
adequate
democratic
supervision.
Ohne
diese
Informationen
ist
eine
angemessene
demokratische
Kontrolle
unmöglich.
Europarl v8
It
is
widely
agreed
to
have
been
facilitated
by
a
lack
of
adequate
regulation
in
financial
markets.
Weithin
herrscht
Übereinstimmung,
dass
sie
durch
nicht
ausreichend
regulierte
Finanzmärkte
gefördert
wurde.
Europarl v8
I
am
not
criticising,
but
is
it
allowed
to
have
flags
in
the
Chamber?
Dies
soll
keine
Kritik
sein,
aber
sind
Flaggen
im
Plenarsaal
erlaubt?
Europarl v8
Mr
President,
is
Europe
going
to
have
to
face
a
new
gas
crisis
this
winter?
Herr
Präsident,
wird
sich
Europa
einer
neuen
Gaskrise
in
diesem
Winter
gegenübersehen?
Europarl v8
Our
aim
is
to
have
a
focused,
business-like
summit.
Unser
Ziel
ist
es,
einen
themenorientierten,
geschäftsmäßigen
Gipfel
zu
haben.
Europarl v8
His
sole
crime
is
to
have
spoken
about
human
rights
in
Russia.
Sein
einziges
Verbrechen
besteht
darin,
über
Menschenrechte
in
Russland
gesprochen
zu
haben.
Europarl v8