Translation of "Is the use of" in German
A
central
concern
of
our
policy
is
the
use
of
space
for
purely
peaceful
purposes.
Die
ausschließlich
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
ist
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Politik.
Europarl v8
One
of
the
main
advantages
of
this
system
is
the
use
of
universal
hazard
pictograms.
Ein
Hauptvorteil
dieses
Systems
ist
die
Verwendung
von
allgemein
gültigen
Piktogrammen.
Europarl v8
The
aim
is
to
promote
the
use
of
safe,
quieter
tyres.
Ziel
ist
es,
die
Verwendung
von
sichereren,
geräuschärmeren
Reifen
zu
fördern.
Europarl v8
But
what
is
the
use
of
splendid
ideas
if
they
do
not
serve
the
general
good?
Doch
was
nützen
die
besten
Ideen,
wenn
sie
nicht
allen
zugute
kommen?
Europarl v8
The
purpose
of
this
newly
developed
seed
is
to
limit
the
use
of
herbicides.
Sinn
des
neuentwickelten
Saatgutes
ist
es,
den
Verbrauch
von
Herbiziden
einzuschränken.
Europarl v8
What
is
the
use
of
the
IGC
under
these
conditions?
Welchen
Zweck
hat
denn
die
Regierungskonferenz
noch
unter
diesen
Voraussetzungen?
Europarl v8
What
is
the
use
of
laws
and
agreements
if
they
are
not
socially
effective?
Was
nützen
denn
Gesetze
und
Übereinkommen,
wenn
sie
sozial
nicht
wirksam
sind?
Europarl v8
However,
one
point
that
I
would
just
like
to
raise
is
the
use
of
the
comitology
procedure.
Worauf
ich
allerdings
noch
kurz
eingehen
möchte,
ist
die
Anwendung
des
Komitologieverfahrens.
Europarl v8
The
answer
is
that
the
use
of
these
coins
must
be
made
easier
for
the
visually
impaired
and
the
blind.
Weil
die
Handhabbarkeit
der
Münzen
für
Sehbehinderte
und
Blinde
erleichtert
werden
muß.
Europarl v8
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
and
in
the
event
of
earthquakes?
Was
nützen
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
und
Erdbeben
einknicken?
Europarl v8
Another
important
matter
is
the
use
of
microbes,
which
is
a
new
innovation.
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
ist
die
Verwendung
von
Mikroben,
eine
neuartige
Technologie.
Europarl v8
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
or
in
the
event
of
earthquakes?
Was
nützen
nämlich
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
oder
Erdbeben
einknicken?
Europarl v8
A
second
area
is
the
use
of
new
technologies.
Ein
zweites
Thema
betrifft
die
Nutzung
der
neuen
Technologien.
Europarl v8
What
is
the
use
of
plying
this
country
with
recommendations
and
demands?
Was
nützt
es,
dieses
Land
mit
Empfehlungen
und
Forderungen
zu
überhäufen?
Europarl v8
The
first
is
the
use
of
used
cooking
oil
in
the
United
Kingdom
as
animal
feed.
Das
erste
betrifft
die
Wiederverwendung
von
Speiseöl
im
Vereinigten
Königreich
als
Tierfutter.
Europarl v8
One
of
the
most
important
elements
of
our
new
system
is
the
prohibition
of
use
of
the
location
clause.
Eines
der
tragenden
Elemente
des
neuen
Systems
ist
das
Verbot
der
Standortklausel.
Europarl v8
The
Commission
is
proposing
the
use
of
the
flexibility
instrument
with
regard
to
this.
Die
Kommission
schlägt
an
dieser
Stelle
den
Einsatz
des
Flexibilitätsinstruments
vor.
Europarl v8
One
important
target
is
the
use
of
gender-neutral
language.
Verwendung
geschlechtsneutraler
Sprache
beispielsweise
ist
ein
wichtiges
Ziel.
Europarl v8
Another
difficult
problem
that
is
particularly
controversial
is
the
use
of
GMOs.
Ein
weiteres
schwieriges
und
höchst
umstrittenes
Problem
betrifft
den
Einsatz
von
GVO.
Europarl v8
What
is
more,
the
use
of
such
cells
is
ethically
unproblematic.
Außerdem
ist
der
Einsatz
solcher
Zellen
ethisch
unbedenklich.
Europarl v8
The
Austrian
view,
however,
is
that
the
use
of
nuclear
energy
is
not
an
option.
Aus
österreichischer
Sicht
ist
die
Nutzung
von
Kernenergie
hingegen
keine
Option.
Europarl v8
On
the
one
hand,
it
is
about
the
efficient
use
of
the
surveillance
which
technology
and
geography
make
possible.
Es
geht
einerseits
um
die
effiziente
Nutzung
der
technisch
und
geographisch
möglichen
Überwachungsszenarien.
Europarl v8
What
is
the
use
of
laws
if
we
do
not
check
that
they
are
obeyed?
Was
nützen
Gesetze,
wenn
nicht
kontrolliert
wird,
ob
sie
eingehalten
werden?
Europarl v8
The
second
example
is
the
untimely
use
of
voting
by
separate
college
in
the
Assembly.
Das
zweite
Beispiel
betrifft
die
unangemessene
Abstimmung
in
der
Versammlung
nach
getrennten
Kollegien.
Europarl v8