Translation of "Is the use of" in German

A central concern of our policy is the use of space for purely peaceful purposes.
Die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums ist ein zentrales Anliegen unserer Politik.
Europarl v8

One of the main advantages of this system is the use of universal hazard pictograms.
Ein Hauptvorteil dieses Systems ist die Verwendung von allgemein gültigen Piktogrammen.
Europarl v8

The aim is to promote the use of safe, quieter tyres.
Ziel ist es, die Verwendung von sichereren, geräuschärmeren Reifen zu fördern.
Europarl v8

But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
Doch was nützen die besten Ideen, wenn sie nicht allen zugute kommen?
Europarl v8

The purpose of this newly developed seed is to limit the use of herbicides.
Sinn des neuentwickelten Saatgutes ist es, den Verbrauch von Herbiziden einzuschränken.
Europarl v8

What is the use of the IGC under these conditions?
Welchen Zweck hat denn die Regierungskonferenz noch unter diesen Voraussetzungen?
Europarl v8

What is the use of laws and agreements if they are not socially effective?
Was nützen denn Gesetze und Übereinkommen, wenn sie sozial nicht wirksam sind?
Europarl v8

However, one point that I would just like to raise is the use of the comitology procedure.
Worauf ich allerdings noch kurz eingehen möchte, ist die Anwendung des Komitologieverfahrens.
Europarl v8

The answer is that the use of these coins must be made easier for the visually impaired and the blind.
Weil die Handhabbarkeit der Münzen für Sehbehinderte und Blinde erleichtert werden muß.
Europarl v8

What is the use of productive reactors if they buckle under water masses and in the event of earthquakes?
Was nützen leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen und Erdbeben einknicken?
Europarl v8

Another important matter is the use of microbes, which is a new innovation.
Ein weiteres wichtiges Thema ist die Verwendung von Mikroben, eine neuartige Technologie.
Europarl v8

What is the use of productive reactors if they buckle under water masses or in the event of earthquakes?
Was nützen nämlich leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen oder Erdbeben einknicken?
Europarl v8

A second area is the use of new technologies.
Ein zweites Thema betrifft die Nutzung der neuen Technologien.
Europarl v8

What is the use of plying this country with recommendations and demands?
Was nützt es, dieses Land mit Empfehlungen und Forderungen zu überhäufen?
Europarl v8

The first is the use of used cooking oil in the United Kingdom as animal feed.
Das erste betrifft die Wiederverwendung von Speiseöl im Vereinigten Königreich als Tierfutter.
Europarl v8

One of the most important elements of our new system is the prohibition of use of the location clause.
Eines der tragenden Elemente des neuen Systems ist das Verbot der Standortklausel.
Europarl v8

The Commission is proposing the use of the flexibility instrument with regard to this.
Die Kommission schlägt an dieser Stelle den Einsatz des Flexibilitätsinstruments vor.
Europarl v8

One important target is the use of gender-neutral language.
Verwendung geschlechtsneutraler Sprache beispielsweise ist ein wichtiges Ziel.
Europarl v8

Another difficult problem that is particularly controversial is the use of GMOs.
Ein weiteres schwieriges und höchst umstrittenes Problem betrifft den Einsatz von GVO.
Europarl v8

What is more, the use of such cells is ethically unproblematic.
Außerdem ist der Einsatz solcher Zellen ethisch unbedenklich.
Europarl v8

The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
Aus österreichischer Sicht ist die Nutzung von Kernenergie hingegen keine Option.
Europarl v8

On the one hand, it is about the efficient use of the surveillance which technology and geography make possible.
Es geht einerseits um die effiziente Nutzung der technisch und geographisch möglichen Überwachungsszenarien.
Europarl v8

What is the use of laws if we do not check that they are obeyed?
Was nützen Gesetze, wenn nicht kontrolliert wird, ob sie eingehalten werden?
Europarl v8

The second example is the untimely use of voting by separate college in the Assembly.
Das zweite Beispiel betrifft die unangemessene Abstimmung in der Versammlung nach getrennten Kollegien.
Europarl v8