Translation of "Is that" in German
It
is
ironic
that
our
next
debate
is
on
Zimbabwe.
Es
ist
paradox,
dass
es
in
unserer
nächsten
Aussprache
um
Simbabwe
geht.
Europarl v8
Let
us
make
sure
that
is
delivered
upon.
Tragen
wir
dafür
Sorge,
dass
das
erfüllt
wird.
Europarl v8
It
is
not
one
that
is
necessarily
shared
by
all
my
Socialist
colleagues.
Sie
wird
nicht
zwangsläufig
von
allen
meinen
sozialistischen
Kolleginnen
und
Kollegen
geteilt.
Europarl v8
It
is
precisely
because
it
is
difficult
that
we
need
to
talk
about
it.
Eben
weil
es
schwierig
ist,
muss
darüber
gesprochen
werden.
Europarl v8
I
believe
that
is
a
serious
error.
Das
halte
ich
für
einen
schweren
Fehler.
Europarl v8
That
is
the
true
social
Europe.
Das
ist
das
wahre
soziale
Europa.
Europarl v8
It
is
not
that
simple,
but
I
will
try
my
hand
at
it
in
any
case.
Das
ist
gar
nicht
so
einfach,
aber
jedenfalls
werde
ich
es
versuchen.
Europarl v8
It
is
very
important
that
we
reduce
the
emission
of
greenhouse
gases
at
Union
level.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
wir
die
Emission
von
Treibhausgasen
unionsweit
reduzieren.
Europarl v8
How
could
you
take
something
that
is
not
yours?
Wie
kann
man
etwas
nehmen,
das
einem
nicht
gehört?
Europarl v8
For
this
reason,
it
is
particularly
important
that
the
Lisbon
Treaty
be
ratified.
Deswegen
ist
es
wichtig,
dass
dieser
Vertrag
ratifiziert
wird.
Europarl v8
That
is
why
everything
is
now
stuck
in
Council.
Deshalb
ist
alles
nun
im
Rat
ins
Stocken
geraten.
Europarl v8
What
is
it
that
we
wish
to
create?
Was
war
das
noch
mal,
was
wir
schaffen
wollen?
Europarl v8
It
is
a
shame
that
the
Commission
seems
to
be
condoning
this.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
dass
die
Kommission
dies
offenbar
duldet.
Europarl v8
It
is
about
time
that
we
cut
the
rhetoric
and
get
down
to
the
substance.
Es
ist
an
der
Zeit,
unseren
Worten
endlich
Taten
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
That
is
probably
the
most
important
point.
Das
ist
wahrscheinlich
der
wichtigste
Aspekt.
Europarl v8
Similarly,
it
is
vital
that
the
existing
legislation
is
applied
appropriately.
Außerdem
ist
es
entscheidend,
dass
die
bestehenden
Gesetze
richtig
angewandt
werden.
Europarl v8
That
is
an
issue
that
needs
to
be
looked
at.
Das
ist
ein
Problem,
das
geprüft
werden
muss.
Europarl v8