Translation of "Is if" in German
It
is
better
if
we
allow
people
to
stay
at
home.
Besser
ist
es,
den
Menschen
ein
Verbleiben
zu
Hause
zu
ermöglichen.
Europarl v8
What
is
this,
if
not
discrimination?
Was
ist
das,
wenn
nicht
Diskriminierung?!
Europarl v8
This
is
most
unfortunate
if
we
really
want
to
strengthen
our
innovative
potential.
Das
ist
überaus
unglücklich,
wenn
wir
unser
innovatives
Potenzial
wirklich
stärken
wollen.
Europarl v8
Energy
efficiency
is
vital
if
the
EU
is
to
reduce
its
energy
bill.
Energieeffizienz
ist
entscheidend,
wenn
die
EU
ihre
Energiekosten
senken
will.
Europarl v8
This
is
important
if
we
are
to
ensure
synergies
and
avoid
negative
spill-over
effects.
Dies
ist
wichtig,
wenn
wir
Synergien
nutzen
und
negative
Übertragungseffekte
vermeiden
wollen.
Europarl v8
It
is
as
if
the
Union
has
become
the
OECD.
Es
ist,
als
wäre
die
Union
zur
OECD
geworden.
Europarl v8
It
is
as
if
we
are
engineering
one.
Es
ist,
als
ob
wir
eine
konstruieren.
Europarl v8
Of
course
a
reciprocal
interest
is
needed
if
cooperation
is
to
be
successful.
Selbstverständlich
ist
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
ein
gegenseitiges
Interesse
notwendig.
Europarl v8
It
is
very
dangerous
if
it
comes
from
outside.
Es
ist
sehr
gefährlich,
wenn
das
von
außen
geschieht.
Europarl v8
This
right
is
indispensable
if
the
directive
is
to
have
meaning.
Dieses
Recht
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Richtlinie
eine
Bedeutung
haben
soll.
Europarl v8
This
is
essential
if
a
good
job
of
work
is
to
be
done.
Das
ist
die
Grundvoraussetzung
für
eine
gute
Arbeit.
Europarl v8
This
is
essential
if
we
are
to
change
the
power
structures
of
the
global
financial
system.
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
die
Machtstrukturen
des
globalen
Finanzsystems
ändern
möchten.
Europarl v8
The
widest
possible
unity
is
key
if
we
are
to
achieve
our
objective.
Die
größtmögliche
Einigkeit
ist
der
Schlüssel,
wenn
wir
unser
Ziel
erreichen
wollen.
Europarl v8
This
is
crucial
if
we
are
to
be
efficient
and
make
savings.
Wenn
wir
effizient
sein
und
Einsparungen
vornehmen
wollen,
ist
dies
entscheidend.
Europarl v8
This
is
vital
if
the
whole
governance
system
is
to
be
in
place.
Das
ist
entscheidend,
falls
das
gesamte
Steuerungssystem
bereitstehen
soll.
Europarl v8
This
is
fine
if
it
is
a
one-off.
Dies
ist
in
Ordnung,
wenn
es
einmalig
geschieht.
Europarl v8
It
is
possible
only
if
Parliament
gives
its
opinion
today.
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
das
Parlament
seine
Stellungnahme
heute
abgibt.
Europarl v8
It
is,
if
you
like,
part
of
the
law
governing
competition.
Es
ist,
wenn
Sie
so
wollen,
Teil
des
Wettbewerbsrechts.
Europarl v8