Translation of "Is if" in German

It is better if we allow people to stay at home.
Besser ist es, den Menschen ein Verbleiben zu Hause zu ermöglichen.
Europarl v8

What is this, if not discrimination?
Was ist das, wenn nicht Diskriminierung?!
Europarl v8

This is most unfortunate if we really want to strengthen our innovative potential.
Das ist überaus unglücklich, wenn wir unser innovatives Potenzial wirklich stärken wollen.
Europarl v8

Energy efficiency is vital if the EU is to reduce its energy bill.
Energieeffizienz ist entscheidend, wenn die EU ihre Energiekosten senken will.
Europarl v8

This is important if we are to ensure synergies and avoid negative spill-over effects.
Dies ist wichtig, wenn wir Synergien nutzen und negative Übertragungseffekte vermeiden wollen.
Europarl v8

It is as if the Union has become the OECD.
Es ist, als wäre die Union zur OECD geworden.
Europarl v8

It is as if we are engineering one.
Es ist, als ob wir eine konstruieren.
Europarl v8

Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Selbstverständlich ist für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ein gegenseitiges Interesse notwendig.
Europarl v8

It is very dangerous if it comes from outside.
Es ist sehr gefährlich, wenn das von außen geschieht.
Europarl v8

This right is indispensable if the directive is to have meaning.
Dieses Recht ist unverzichtbar, wenn die Richtlinie eine Bedeutung haben soll.
Europarl v8

This is essential if a good job of work is to be done.
Das ist die Grundvoraussetzung für eine gute Arbeit.
Europarl v8

This is essential if we are to change the power structures of the global financial system.
Dies ist unerlässlich, wenn wir die Machtstrukturen des globalen Finanzsystems ändern möchten.
Europarl v8

The widest possible unity is key if we are to achieve our objective.
Die größtmögliche Einigkeit ist der Schlüssel, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.
Europarl v8

This is crucial if we are to be efficient and make savings.
Wenn wir effizient sein und Einsparungen vornehmen wollen, ist dies entscheidend.
Europarl v8

This is vital if the whole governance system is to be in place.
Das ist entscheidend, falls das gesamte Steuerungssystem bereitstehen soll.
Europarl v8

This is fine if it is a one-off.
Dies ist in Ordnung, wenn es einmalig geschieht.
Europarl v8

It is possible only if Parliament gives its opinion today.
Dies ist nur möglich, wenn das Parlament seine Stellungnahme heute abgibt.
Europarl v8

It is, if you like, part of the law governing competition.
Es ist, wenn Sie so wollen, Teil des Wettbewerbsrechts.
Europarl v8