Translation of "Is growing" in German

The video games market is a fast-growing global market.
Der Markt für Videospiele ist ein rasch wachsender globaler Markt.
Europarl v8

That body of knowledge is very large, and it is constantly growing.
Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert.
Europarl v8

The public mood in Britain is one of growing dismay.
Die Stimmung in der Öffentlichkeit in Großbritannien zeichnet sich durch wachsendes Entsetzen aus.
Europarl v8

In many EU countries, there is a growing lack of understanding among those in the university world.
In vielen EU-Staaten werden die Menschen aus der Hochschulwelt immer weniger verstanden.
Europarl v8

Is it any wonder that Euroscepticism is growing?
Mag es denn da noch verwunderlich sein, wenn die Euroskepsis wächst?
Europarl v8

Transport is growing by about 7 % to 10 % per year.
Das Verkehrsaufkommen nimmt pro Jahr um etwa 7-10 % zu.
Europarl v8

This is a growing sector in which many new jobs are being created.
Dies ist ein Wachstumsbereich, in dem viele neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Europarl v8

China is the fastest growing market for European goods and services.
China ist der am schnellsten wachsende Markt für europäische Waren und Dienstleistungen.
Europarl v8

Contamination from pharmaceutical products is a growing problem in treatment works.
Umweltverschmutzung durch Arzneimittel ist ein wachsendes Problem bei der Abfallaufbereitung.
Europarl v8

Nevertheless, this trade is there, and it is growing.
Dennoch gibt es diesen Handel, und er nimmt ständig zu.
Europarl v8

It is a disease that affects many people and that number is growing.
Es ist eine Krankheit, die viele Menschen und immer mehr Menschen betrifft.
Europarl v8

Transparency is important and its importance is growing in the age of globalisation.
Transparenz ist wichtig und wird in Zeiten der Globalisierung auch immer wichtiger.
Europarl v8

There is growing violence against journalists and civil society activists.
Immer mehr Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft sind Opfer von Gewalttaten.
Europarl v8

It is good that unemployment is also falling and that the economy is growing.
Es ist gut, dass die Arbeitslosigkeit sinkt und die Wirtschaft wächst.
Europarl v8

There is growing public concern about the long-term environmental impact in general of landfill sites.
Die Bevölkerung ist in zunehmendem Maße besorgt über die langfristigen Umweltauswirkungen von Deponien.
Europarl v8

We know that this is a growing problem.
Wir sind uns auch im klaren darüber, daß dieses Problem zunimmt.
Europarl v8

This is an extremely important issue and its importance is growing.
Dies ist eine extrem wichtige Frage, deren Bedeutung stetig zunimmt.
Europarl v8

Poverty is growing steadily, and so too are misery, unemployment and homelessness.
Die Armut wächst stetig, ebenso wie Elend, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit.
Europarl v8

Hence both are coming closer, hence complementarity is growing.
Infolgedessen kommen sich die beiden Organisationen näher und die Komplementarität nimmt zu.
Europarl v8

According to recent studies, the world's population is growing at a much faster rate than global cereal production.
Laut jüngsten Studien wächst die Weltbevölkerung viel schneller als die weltweite Getreideproduktion.
Europarl v8

There is a growing political consensus.
Es besteht eine wachsende politische Einigkeit.
Europarl v8

The amount of EU rules is constantly growing.
Die Menge der EU-Vorschriften nimmt ständig zu.
Europarl v8

EU dependence on imported energy is growing.
Die Abhängigkeit der EU von Energie-Importen nimmt derzeit zu.
Europarl v8

Not only here, but everywhere, there is growing awareness of the value of this revolutionary form of free information.
Überall wird man sich des Wertes dieser revolutionären Form freier Informationsvermittlung bewußt.
Europarl v8