Translation of "Is growing" in German
The
video
games
market
is
a
fast-growing
global
market.
Der
Markt
für
Videospiele
ist
ein
rasch
wachsender
globaler
Markt.
Europarl v8
That
body
of
knowledge
is
very
large,
and
it
is
constantly
growing.
Dieses
gesammelte
Wissen
ist
äußerst
umfassend
und
es
wird
beständig
erweitert.
Europarl v8
The
public
mood
in
Britain
is
one
of
growing
dismay.
Die
Stimmung
in
der
Öffentlichkeit
in
Großbritannien
zeichnet
sich
durch
wachsendes
Entsetzen
aus.
Europarl v8
In
many
EU
countries,
there
is
a
growing
lack
of
understanding
among
those
in
the
university
world.
In
vielen
EU-Staaten
werden
die
Menschen
aus
der
Hochschulwelt
immer
weniger
verstanden.
Europarl v8
Is
it
any
wonder
that
Euroscepticism
is
growing?
Mag
es
denn
da
noch
verwunderlich
sein,
wenn
die
Euroskepsis
wächst?
Europarl v8
Transport
is
growing
by
about
7
%
to
10
%
per
year.
Das
Verkehrsaufkommen
nimmt
pro
Jahr
um
etwa
7-10
%
zu.
Europarl v8
This
is
a
growing
sector
in
which
many
new
jobs
are
being
created.
Dies
ist
ein
Wachstumsbereich,
in
dem
viele
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
Europarl v8
China
is
the
fastest
growing
market
for
European
goods
and
services.
China
ist
der
am
schnellsten
wachsende
Markt
für
europäische
Waren
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
Contamination
from
pharmaceutical
products
is
a
growing
problem
in
treatment
works.
Umweltverschmutzung
durch
Arzneimittel
ist
ein
wachsendes
Problem
bei
der
Abfallaufbereitung.
Europarl v8
Nevertheless,
this
trade
is
there,
and
it
is
growing.
Dennoch
gibt
es
diesen
Handel,
und
er
nimmt
ständig
zu.
Europarl v8
It
is
a
disease
that
affects
many
people
and
that
number
is
growing.
Es
ist
eine
Krankheit,
die
viele
Menschen
und
immer
mehr
Menschen
betrifft.
Europarl v8
Transparency
is
important
and
its
importance
is
growing
in
the
age
of
globalisation.
Transparenz
ist
wichtig
und
wird
in
Zeiten
der
Globalisierung
auch
immer
wichtiger.
Europarl v8
There
is
growing
violence
against
journalists
and
civil
society
activists.
Immer
mehr
Journalisten
und
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft
sind
Opfer
von
Gewalttaten.
Europarl v8
It
is
good
that
unemployment
is
also
falling
and
that
the
economy
is
growing.
Es
ist
gut,
dass
die
Arbeitslosigkeit
sinkt
und
die
Wirtschaft
wächst.
Europarl v8
There
is
growing
public
concern
about
the
long-term
environmental
impact
in
general
of
landfill
sites.
Die
Bevölkerung
ist
in
zunehmendem
Maße
besorgt
über
die
langfristigen
Umweltauswirkungen
von
Deponien.
Europarl v8
We
know
that
this
is
a
growing
problem.
Wir
sind
uns
auch
im
klaren
darüber,
daß
dieses
Problem
zunimmt.
Europarl v8
This
is
an
extremely
important
issue
and
its
importance
is
growing.
Dies
ist
eine
extrem
wichtige
Frage,
deren
Bedeutung
stetig
zunimmt.
Europarl v8
Poverty
is
growing
steadily,
and
so
too
are
misery,
unemployment
and
homelessness.
Die
Armut
wächst
stetig,
ebenso
wie
Elend,
Arbeitslosigkeit
und
Obdachlosigkeit.
Europarl v8
Hence
both
are
coming
closer,
hence
complementarity
is
growing.
Infolgedessen
kommen
sich
die
beiden
Organisationen
näher
und
die
Komplementarität
nimmt
zu.
Europarl v8
According
to
recent
studies,
the
world's
population
is
growing
at
a
much
faster
rate
than
global
cereal
production.
Laut
jüngsten
Studien
wächst
die
Weltbevölkerung
viel
schneller
als
die
weltweite
Getreideproduktion.
Europarl v8
There
is
a
growing
political
consensus.
Es
besteht
eine
wachsende
politische
Einigkeit.
Europarl v8
The
amount
of
EU
rules
is
constantly
growing.
Die
Menge
der
EU-Vorschriften
nimmt
ständig
zu.
Europarl v8
EU
dependence
on
imported
energy
is
growing.
Die
Abhängigkeit
der
EU
von
Energie-Importen
nimmt
derzeit
zu.
Europarl v8
Not
only
here,
but
everywhere,
there
is
growing
awareness
of
the
value
of
this
revolutionary
form
of
free
information.
Überall
wird
man
sich
des
Wertes
dieser
revolutionären
Form
freier
Informationsvermittlung
bewußt.
Europarl v8