Translation of "Is glad" in German

Obviously the Commission is glad that compromises have been reached.
Die Kommission ist offensichtlich froh, dass Kompromisse erzielt worden sind.
Europarl v8

Unto them is glad tidings in the life of the world and in the Hereafter.
Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
Tanzil v1

Tom is very glad that school is over.
Tom ist echt froh, dass die Schule vorbei ist.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is glad he isn't in your shoes.
Tom ist froh, nicht in deiner Haut zu stecken.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said he is glad that you're back.
Tom sagte, er ist froh, dass du wieder da bist.
Tatoeba v2021-03-10

He is glad to hear the news.
Er ist froh, die Nachricht zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is glad the school year is finally over.
Tom freut sich, dass das Schuljahr endlich vorüber ist.
Tatoeba v2021-03-10

She goes, and her family is glad to see her.
Ihre Familie ist überrascht, sie wohlauf zu sehen.
Wikipedia v1.0

I'm not so certain that it is a glad, green earth.
Ich bin mir nicht so sicher, dass dies eine schöne Welt ist.
OpenSubtitles v2018

Winnetou has seen his friend, Old Surehand, and he is glad.
Winnetou hat seinen Freund Old Surehand wiedergesehen, sein Herz ist leicht.
OpenSubtitles v2018

Someone is glad to see Prince.
Da freut sich aber jemand, Prince zu sehen.
OpenSubtitles v2018

And the man who has the primary responsibility of keeping order is very glad to have me.
Und der Mann mit der Hauptverantwortung ist einverstanden.
OpenSubtitles v2018

Andre is glad I found someone to speak french with.
Andre ist froh, dass ich mit jemand französisch sprechen kann.
OpenSubtitles v2018

Sometimes one cries, Because one is glad.
Manchmal weint man, weil man froh ist.
OpenSubtitles v2018

Is glad I found you.
Ist froh, dass ich dich gefunden hab.
OpenSubtitles v2018

Part of me is glad this got leaked.
Ein Teil von mir ist froh, dass das rauskam.
OpenSubtitles v2018