Translation of "Is created" in German
This
is
created
when
we
compel
others
to
believe
the
same.
Dieser
entsteht,
wenn
wir
den
anderen
zwingen,
dasselbe
zu
glauben.
Europarl v8
Legal
evidence
is
often
created
through
the
cruel
and
skilful
use
of
brutal
methods
of
torture.
Rechtskräftige
Beweise
werden
oft
durch
die
grausame
und
gekonnte
Anwendung
brutaler
Foltermethoden
geschaffen.
Europarl v8
That
is
why
we
created
the
Stability
and
Growth
Pact
in
the
past.
Deshalb
haben
wir
in
der
Vergangenheit
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
geschaffen.
Europarl v8
We
have
here
a
list
of
measures
for
which
new
legislation
is
being
created.
Wir
haben
jetzt
eine
Liste
jener
Maßnahmen,
wo
neue
Rechtsgrundlagen
geschaffen
werden.
Europarl v8
Prosperity
is
created
by
restoring
economic
freedoms
and
nothing
else.
Was
Wohlstand
schafft,
ist
die
Wiederherstellung
der
wirtschaftlichen
Freiheiten
und
nichts
anderes.
Europarl v8
If
a
corridor
is
not
quickly
created,
an
unparalleled
humanitarian
disaster
threatens.
Wenn
nicht
schnell
ein
Korridor
eingerichtet
wird,
droht
eine
beispiellose
humanitäre
Katastrophe.
Europarl v8
With
this
instrument
a
market
is
to
be
created.
Mit
diesem
Instrument
wird
ein
Markt
geschaffen.
Europarl v8
Mr
President,
no
new
competence
is
being
created
as
a
result
of
the
Charter.
Herr
Präsident,
durch
die
Charta
wird
keine
neue
Kompetenz
geschaffen.
Europarl v8
An
artificial
barrier
is
being
created
that
represents
a
serious
threat
to
peace.
So
wird
künstlich
eine
Blockade
erzeugt,
die
eine
ernste
Friedensgefahr
darstellt.
Europarl v8
A
union
is
not
created
at
a
negotiating
table
within
the
EU.
Eine
Union
wird
nicht
an
einem
Verhandlungstisch
innerhalb
der
EU
geschaffen.
Europarl v8
Human
life
is
not
created
by
third
parties.
Menschliches
Leben
wird
nicht
von
Dritten
geschaffen.
Europarl v8
It
is
a
politically
created,
negative
situation.
Es
ist
eine
politisch
geschaffene
negative
Situation.
Europarl v8
That
is
why,
at
present,
the
impression
created
is
of
your
adopting
an
ideological
stance
without
taking
action.
Deshalb
hat
man
heute
den
Eindruck,
dass
Sie
Ideologie
ohne
Taten
betreiben.
Europarl v8
The
Union's
foreign
policy,
like
every
other
policy,
is
created.
Die
Außenpolitik
der
Union
wird,
wie
jede
andere
Politik,
gestaltet.
Europarl v8
This
policy
is
created
automatically,
insofar
as
the
automatic
stabilisers
are
allowed
to
operate.
Die
Politik
entsteht
automatisch,
sofern
die
automatischen
Stabilisatoren
wirken
können.
Europarl v8
Prime
Minister,
security
is
not
created
through
isolation.
Herr
Ministerpräsident,
Sicherheit
schafft
man
nicht
durch
Isolierung.
Europarl v8
That
misconception
is
often
created
by
those
who
put
a
populist
spin
on
historical
events.
Dieser
Eindruck
wird
mitunter
durch
jene
geweckt,
die
geschichtliche
Ereignisse
populistisch
ausschlachten.
Europarl v8
This
is
also
to
be
welcomed
if
an
internal
market
is
to
be
created
for
the
supply
industry.
Das
ist
auch
gut,
um
einen
Binnenmarkt
für
die
Zulieferindustrie
zu
schaffen.
Europarl v8
This
is
how
complex
the
economy
we've
created
is.
So
komplex
ist
die
Wirtschaft,
die
wir
geschaffen
haben.
TED2013 v1.1
What
we've
done
is
we've
created
economies.
Was
wir
getan
haben
ist,
wir
haben
wirtschaftliche
Systeme
geschaffen.
TED2013 v1.1