Translation of "Is been" in German

What interests me in particular is what has been the case so far with voluntary set-aside.
Mich interessiert besonders, was die freiwillige Stillegungsquote bisher war.
Europarl v8

What is also very commendable is what has been termed a help desk at the Commission.
Auch der so genannte Helpdesk bei der Kommission ist lobenswert.
Europarl v8

This is – as has been mentioned before – a crucial project.
Dieses Vorhaben ist – wie bereits gesagt wurde – von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

Nuclear is and has been for 40 years.
Atomenergie ist es schon seit 40 Jahren.
TED2013 v1.1

And the reason is, it's been done.
Und der Grund ist: es wurde bereits gemacht.
TED2020 v1

And the thing is, we've actually been here before as a society.
Und an diesem Punkt waren wir ja schon einmal, als Gesellschaft.
TED2013 v1.1

Large parts of culture history, it is claimed, have been destroyed in this manner.
Große Teile der Kulturgeschichte sind deswegen weltweit zerstört worden.
Wikipedia v1.0

Do not use FORSTEO if it is, or has been, frozen.
Wenden Sie FORSTEO nicht an, wenn es eingefroren ist oder war.
ELRC_2682 v1

Do not use Terrosa if it is, or has been, frozen.
Wenden Sie Terrosa nicht an, wenn es eingefroren ist oder war.
ELRC_2682 v1