Translation of "Is been" in German
What
interests
me
in
particular
is
what
has
been
the
case
so
far
with
voluntary
set-aside.
Mich
interessiert
besonders,
was
die
freiwillige
Stillegungsquote
bisher
war.
Europarl v8
What
is
also
very
commendable
is
what
has
been
termed
a
help
desk
at
the
Commission.
Auch
der
so
genannte
Helpdesk
bei
der
Kommission
ist
lobenswert.
Europarl v8
This
is
–
as
has
been
mentioned
before
–
a
crucial
project.
Dieses
Vorhaben
ist
–
wie
bereits
gesagt
wurde
–
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
Nuclear
is
and
has
been
for
40
years.
Atomenergie
ist
es
schon
seit
40
Jahren.
TED2013 v1.1
And
the
reason
is,
it's
been
done.
Und
der
Grund
ist:
es
wurde
bereits
gemacht.
TED2020 v1
And
the
thing
is,
we've
actually
been
here
before
as
a
society.
Und
an
diesem
Punkt
waren
wir
ja
schon
einmal,
als
Gesellschaft.
TED2013 v1.1
Large
parts
of
culture
history,
it
is
claimed,
have
been
destroyed
in
this
manner.
Große
Teile
der
Kulturgeschichte
sind
deswegen
weltweit
zerstört
worden.
Wikipedia v1.0
Do
not
use
FORSTEO
if
it
is,
or
has
been,
frozen.
Wenden
Sie
FORSTEO
nicht
an,
wenn
es
eingefroren
ist
oder
war.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
Terrosa
if
it
is,
or
has
been,
frozen.
Wenden
Sie
Terrosa
nicht
an,
wenn
es
eingefroren
ist
oder
war.
ELRC_2682 v1