Translation of "Is all right" in German
It
has
not
pretended
that
everything
is
all
right.
Sie
versucht
nicht
vorzugeben,
daß
alles
in
Ordnung
sei.
Europarl v8
You
know,
violence
as
a
political
tool
is
all
the
rage
right
now.
Gewalt
als
politisches
Werkzeug
ist
zur
Zeit
in
aller
Munde.
TED2013 v1.1
Is
everything
all
right
at
the
office?
Ist
im
Büro
alles
in
Ordnung?
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
be
intrusive,
but
is
everything
all
right?
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
ist
alles
in
Ordnung?
Tatoeba v2021-03-10
You
give
it
a
pat
behind
the
ears,
and
everything
is
all
right
again.
Man
tätschelt
es
hinter
den
Ohren,
und
alles
ist
wieder
in
Ordnung.
TED2013 v1.1
Kid,
anything
you
do
is
all
right
with
me.
Kid,
ich
bin
mit
allem
einverstanden,
was
du
machst.
OpenSubtitles v2018
But
Mussolini
say
by-and-by
everything
is
gonna
be
all
right.
Aber
Mussolini
sagt,
daß
nach
und
nach
alles
besser
wird.
OpenSubtitles v2018
Is
he
all
right?
Geht
es...
geht
es
ihm
gut?
OpenSubtitles v2018
Well,
um,
is
it
all
right
if
I
come
over
for
a
while?
Tja...
ist
es
okay,
wenn
ich
kurz
vorbeikomme?
OpenSubtitles v2018
Well,
Mr.
Miller,
everything
is
all
right
now.
Tja,
Mr.
Miller,
jetzt
ist
ja
alles
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
But
we
assured
her
that
Clarence
is
gonna
be
all
right.
Aber
wir
haben
ihr
versichert,
dass
Clarence
wieder
gesund
wird.
OpenSubtitles v2018
That
other
lion
is
Nelly's
mate
all
right.
Der
andere
Löwe
ist
Nellys
Partner.
OpenSubtitles v2018