Translation of "Irritable colon" in German
However,
also
gastrointestinal
diseases,
such
as
e.g.
irritable
colon
syndrome
can
be
treated.
Es
können
aber
auch
gastrointestinale
Erkrankungen,
wie
z.
B.
das
Reizdarm-Syndrom,
behandelt
werden.
EuroPat v2
Accordingly
the
compounds
of
the
general
formula
I,
especially
the
methyl
derivative
are
indicated
for
therapy
and
prophylaxis
of
agitational
states
and
restlessness,
psychomostoric
excitation,
anxiety,
sleep
disturbances,
cerebral
seizures
of
the
type
of
grand-mal-
and
petit-mal-epilepsy
as
well
as
of
states
hypermotility
of
the
gastro-intestinal-tract
(irritable
stomach
and
irritable
colon).
Die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
insbesondere
die
Methylverbindung,
sind
also
zur
Therapie
und
Prophylaxe
von
Unruhezuständen,
psychomotorischer
Erregung,
Angstzuständen,
Schlafstörungen,
cerebralen
Krampfleiden
aus
dem
Formenkreis
der
Grand-mal-
und
Petit-mal-Epilepsien
sowie
von
Hypermotilitätszuständen
im
Gastrointestinal-Bereich
(Reizmagen,
irritables
Colon)
indiziert.
EuroPat v2
Based
on
their
effects
on
the
gastrointestinal
tract,
the
valepotriate
hydrins
of
Formula
I
are
suitable
in
gastroenterology
as
drugs
for
the
prevention
and
treatment
of
cramp-like
motility
disorders
or
colon
irritable
in
mammals,
including
humans.
Aufgrund
ihrer
Wirkungen
im
gastrointestinalen
Trakt
sind
die
Valepotriathydrine
der
Formel
I
in
der
Gastroenterologie
als
Arzneimittel
für
grössere
Säugetiere
und
Menschen
zur
Prophylaxe
und
Behandlung
von
peptischen
Ulcera
und/oder
zur
Behandlung
von
krampfartigen
Motilitätsstörungen,
u.a.
Colon
irritabele
geeignet.
EuroPat v2
People
with
Irritable
Colon
Syndrome
(IBS)
are
usually
able
to
manage
their
symptoms
by
making
adjustments
to
their
lifestyle.
Menschen
mit
Reizdarmsyndrom
(IBS)
sind
in
der
Regel
in
der
Lage,
ihre
Symptome
durch
Anpassungen
an
ihren
Lebensstil
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Colofac
(Mebeverine
HCL)
is
in
a
class
of
medications
known
as
antispasmodics,
and
is
used
to
treat
irritable
bowel
syndrome,
chronic
irritable
colon,
spastic
constipation,
mucous
colitis,
spastic
colitis
and
other
similar
conditions.
Colofac
(Mebeverine
HCL)
ist
eine
Klasse
von
Medikamenten,
die
als
Spasmolytika
bekannt
und
wird
verwendet,
Reizdarmsyndrom,
chronischen
Reizdarm,
spastische
Verstopfung,
Schleim-
Kolitis,
spastische
Kolitis
und
andere
Ähnliche
Zustände
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
papaya
puree
according
to
the
invention
regulates
or
improves
the
digestion
process,
particularly
in
the
event
of
diarrhoea,
constipation
(even
chronic
constipation),
flatulation
or
irritable
colon
syndrome.
Das
erfindungsgemäße
Papayamus
reguliert
bzw.
verbessert
den
Verdauungsprozess,
insbesondere
bei
Durchfall,
Verstopfung
(auch
chronischer
Verstopfung),
Blähungen
oder
dem
Reizdarmsyndrom.
EuroPat v2
As
pointed
out
above,
the
product
prepared
according
to
the
invention
in
a
surprising
manner
is
particularly
well
suited
for
the
treatment
of
digestive
disorders
and,
in
particular,
for
the
treatment
of
chronic
constipation,
flatulation
and
irritable
colon
syndrome,
which
is
all
the
more
surprising
since
that
aptness
does
not
primarily
go
back
to
the
nature
of
Carica
papaya
fruits,
but
to
the
special
mode
of
preparation
of
the
puree
according
to
the
invention.
Wie
oben
erwähnt
ist
das
erfindungsgemäß
hergestellte
Produkt
überraschenderweise
zur
Behandlung
von
Verdauungsstörungen,
insbesondere
zur
Behandlung
von
chronischer
Obstipation,
von
Blähung
und
von
Reizdarmsyndrom
besonders
gut
geeignet,
dies
ist
umso
überraschender,
als
diese
Eignung
nicht
vorrangig
nur
in
der
Natur
von
Carica
papaya
-Früchten
liegt,
sondern
in
der
speziellen
Zubereitung
des
erfindungsgemäßen
Muses.
EuroPat v2
Formation
of
a
soft
stool,
if
an
eased
defecation
is
wanted,
eg
with
tears
in
the
anal
skin,
hemorrhoids,
after
rectal
anal
operational
interferences,
during
the
pregnancy,
with
irritable
colon.
Bildung
von
weichem
Stuhl,
wenn
eine
erleichterte
Darmentleerung
erwünscht
ist,
z.B.
bei
Einrissen
in
der
Afterschleimhaut,
Hämorrhoiden,
nach
rektalanalen
operativen
Eingriffen,
in
der
Schwangerschaft,
bei
Reizdarm.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
this,
it
sounds
good
and
logical
to
me,
in
spite
of
the
fact
that
it
has
been
licensed
for
patients
with
irritable
colon.
Soweit
hört
isch
das
für
mich
ertsmal
gut
und
logisch
an,
obwohl
es
für
Patienten
mit
Reizdarmsyndrom
zugelassen
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
due
to
irritable
colon
syndrome
(stool
retention
or
persistent
diarrhea),
tense
physical
exercises,
inadequate
nutrition
(low-fiber
diet,
a
lot
of
coffee,
alcohol),
stress,
intestine
and
liver
inflammations,
pregnancy,
genetic
factors,
anal
intercourse,
and
aging.
Es
kann
aufgrund
der
Reizdarm-Syndrom
(Hocker
Zurückbehaltung
oder
anhaltender
Durchfall),
angespannten
körperlichen
Übungen,
unzureichenden
Ernährung
(Low-ballaststoffreiche
Ernährung,
viel
Kaffee,
Alkohol),
Stress,
Darm
und
Leberentzündungen,
Schwangerschaft,
genetische
Faktoren,
Analverkehr,
und
des
Alterns
vorkommen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
followinging
are
the
most
commonly
experienced
conditions
where
mycosis
is
a
problem:
sinuses,
throat,
various
allergies—some
manifested
as
skin
problems
such
as
eczema,
dermatosis,
or
psoriases,
hair
loss
and
dandruff,
many
kinds
of
alimentary
tract
problems
such
as
intestinal
inflammation,
irritable
colon,
constipation
or
diarrhea,
dyspepsia,
heartburn
and
flatulence
which
is
exceptionally
prevalent
after
consuming
sweets
even
fruits,
constant
fatigue,
difficulties
with
concentration,
and
low
body
temperature,
itching
of
the
anus,
sexual
organs,
skin,
ears,
and
navel,
poor
tolerance
of
cold
and
hot
weather,
and
cold
extremities.
Die
Followinging
sind
jedoch
die
am
häufigsten
erfahrenen
Bedingungen
wo
Mykose
ist
ein
Problem:
Nebenhöhlen,
Rachen,
verschiedene
Allergien
—
einige
manifestiert
als
Hautprobleme
wie
Neurodermitis,
Dermatose
oder
Psoriases,
Haarausfall
und
Schuppen,
viele
Arten
von
Verdauungstrakt
Probleme
wie
Darmentzündungen,
reizbar
Doppelpunkt,
Obstipation
oder
Diarrhoe,
Dyspepsie,
Sodbrennen
und
Blähungen,
die
besonders
verbreitet
ist
nach
dem
Konsum
von
Süßigkeiten
auch
Früchte,
ständige
Müdigkeit,
Schwierigkeiten
mit
Konzentration
und
niedrige
Körpertemperatur,
Juckreiz
der
Anus,
Geschlechtsorgane,
Haut,
Ohren
und
Bauchnabel,
schlechte
Toleranz
von
kalten
und
warmen
Wetter
und
kalte
Extremitäten.
ParaCrawl v7.1
Harmonisation
of
the
astral
organisation
in
the
case
of
tendency
towards
spasms
of
the
smooth
musculature,
e.g.
flatulence
(intestinal
gas),
gastrocardiac
symptom
complex,
irritable
bowel
(spastic
colon),
bronchial
asthma.
Harmonisierung
der
Empfindungsorganisation
bei
Neigung
zu
Krämpfen
der
glatten
Muskulatur,
z.B.
Blähungen
(Meteorismus),
gastrocardialer
Symptomenkomplex,
„Reizdarm”
(Colon
spasticum),
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1
Colospa
is
a
potent
antispasmodic
drug
used
to
treat
symptoms
of
primary
and
secondary
irritable
colon
and
other
specific
and
non-specific
inflammation
of
the
gastrointestinal
tract
Colospa
ist
ein
wirksames
krampflösendes
Medikament
zur
Behandlung
des
primären
und
sekundären
Reizdarm
und
anderer
spezifischen
und
unspezifischen
Entzündung
des
Magen-Darm-Trakt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
followinging
are
the
most
commonly
experienced
conditions
where
mycosis
is
a
problem:
sinuses,
throat,
various
allergies—some
manifested
as
skin
problems
such
as
eczema,
dermatosis,
or
psoriases,
hair
loss
and
dandruff,
many
kinds
of
alimentary
tract
problems
such
as
intestinal
inflammation,
irritable
colon,
constipation
or
diarrhea,
dyspepsia,
heartburn
and
flatulence
which
is
exceptionally
prevalent
after
consuming
sweets
even
fruits,
constant
fatigue,
difficulties
with
concentration,
and
low
body
temperature,
itching
of
the
anus,
sexual
organs,
skin,
ears,
and
navel,
poor
tolerance
of
cold
and
hot
weather,
and
cold
extremities.
Also
the
common
problems
among
children
who
are
infected
with
fungi
are
craving
sweets
and
the
accompanying
blood
sugar
problems
which
may
contribute
to
attention
deficit
and
poor
behavior.
Die
Followinging
sind
jedoch
die
am
häufigsten
erfahrenen
Bedingungen
wo
Mykose
ist
ein
Problem:
Nebenhöhlen,
Rachen,
verschiedene
Allergien
—
einige
manifestiert
als
Hautprobleme
wie
Neurodermitis,
Dermatose
oder
Psoriases,
Haarausfall
und
Schuppen,
viele
Arten
von
Verdauungstrakt
Probleme
wie
Darmentzündungen,
reizbar
Doppelpunkt,
Obstipation
oder
Diarrhoe,
Dyspepsie,
Sodbrennen
und
Blähungen,
die
besonders
verbreitet
ist
nach
dem
Konsum
von
Süßigkeiten
auch
Früchte,
ständige
Müdigkeit,
Schwierigkeiten
mit
Konzentration
und
niedrige
Körpertemperatur,
Juckreiz
der
Anus,
Geschlechtsorgane,
Haut,
Ohren
und
Bauchnabel,
schlechte
Toleranz
von
kalten
und
warmen
Wetter
und
kalte
Extremitäten.
Auch
sind
die
häufigsten
Probleme
bei
Kindern,
die
mit
Pilzen
infiziert
sind
sehnen,
Süßigkeiten
und
den
begleitenden
Blutzucker-Problemen
die
Aufmerksamkeits-Defizit
und
schlechte
Verhalten
beitragen
können.
J.G..:
Sind
wir
am
Ende
unseres
Interviews,
was
ist
Ihre
letzte
Bemerkung?
ParaCrawl v7.1
Because
the
rectum
is
often
very
irritated,
colon
exams
are
usually
performed
under
general
anaesthesia.
Da
das
Rektum
ist
oft
sehr
irritiert,
sind
Doppelpunkt
Prüfungen
in
der
Regel
unter
Vollnarkose
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1