Translation of "Irritable colon" in German

However, also gastrointestinal diseases, such as e.g. irritable colon syndrome can be treated.
Es können aber auch gastrointestinale Erkrankungen, wie z. B. das Reizdarm-Syndrom, behandelt werden.
EuroPat v2

Accordingly the compounds of the general formula I, especially the methyl derivative are indicated for therapy and prophylaxis of agitational states and restlessness, psychomostoric excitation, anxiety, sleep disturbances, cerebral seizures of the type of grand-mal- and petit-mal-epilepsy as well as of states hypermotility of the gastro-intestinal-tract (irritable stomach and irritable colon).
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, insbesondere die Methylverbindung, sind also zur Therapie und Prophylaxe von Unruhezuständen, psychomotorischer Erregung, Angstzuständen, Schlafstörungen, cerebralen Krampfleiden aus dem Formenkreis der Grand-mal- und Petit-mal-Epilepsien sowie von Hypermotilitätszuständen im Gastrointestinal-Bereich (Reizmagen, irritables Colon) indiziert.
EuroPat v2

Based on their effects on the gastrointestinal tract, the valepotriate hydrins of Formula I are suitable in gastroenterology as drugs for the prevention and treatment of cramp-like motility disorders or colon irritable in mammals, including humans.
Aufgrund ihrer Wirkungen im gastrointestinalen Trakt sind die Valepotriathydrine der Formel I in der Gastroenterologie als Arzneimittel für grössere Säugetiere und Menschen zur Prophylaxe und Behandlung von peptischen Ulcera und/oder zur Behandlung von krampfartigen Motilitätsstörungen, u.a. Colon irritabele geeignet.
EuroPat v2

People with Irritable Colon Syndrome (IBS) are usually able to manage their symptoms by making adjustments to their lifestyle.
Menschen mit Reizdarmsyndrom (IBS) sind in der Regel in der Lage, ihre Symptome durch Anpassungen an ihren Lebensstil zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

Colofac (Mebeverine HCL) is in a class of medications known as antispasmodics, and is used to treat irritable bowel syndrome, chronic irritable colon, spastic constipation, mucous colitis, spastic colitis and other similar conditions.
Colofac (Mebeverine HCL) ist eine Klasse von Medikamenten, die als Spasmolytika bekannt und wird verwendet, Reizdarmsyndrom, chronischen Reizdarm, spastische Verstopfung, Schleim- Kolitis, spastische Kolitis und andere Ähnliche Zustände zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The papaya puree according to the invention regulates or improves the digestion process, particularly in the event of diarrhoea, constipation (even chronic constipation), flatulation or irritable colon syndrome.
Das erfindungsgemäße Papayamus reguliert bzw. verbessert den Verdauungsprozess, insbesondere bei Durchfall, Verstopfung (auch chronischer Verstopfung), Blähungen oder dem Reizdarmsyndrom.
EuroPat v2

As pointed out above, the product prepared according to the invention in a surprising manner is particularly well suited for the treatment of digestive disorders and, in particular, for the treatment of chronic constipation, flatulation and irritable colon syndrome, which is all the more surprising since that aptness does not primarily go back to the nature of Carica papaya fruits, but to the special mode of preparation of the puree according to the invention.
Wie oben erwähnt ist das erfindungsgemäß hergestellte Produkt überraschenderweise zur Behandlung von Verdauungsstörungen, insbesondere zur Behandlung von chronischer Obstipation, von Blähung und von Reizdarmsyndrom besonders gut geeignet, dies ist umso überraschender, als diese Eignung nicht vorrangig nur in der Natur von Carica papaya -Früchten liegt, sondern in der speziellen Zubereitung des erfindungsgemäßen Muses.
EuroPat v2

Formation of a soft stool, if an eased defecation is wanted, eg with tears in the anal skin, hemorrhoids, after rectal anal operational interferences, during the pregnancy, with irritable colon.
Bildung von weichem Stuhl, wenn eine erleichterte Darmentleerung erwünscht ist, z.B. bei Einrissen in der Afterschleimhaut, Hämorrhoiden, nach rektalanalen operativen Eingriffen, in der Schwangerschaft, bei Reizdarm.
ParaCrawl v7.1

As far as this, it sounds good and logical to me, in spite of the fact that it has been licensed for patients with irritable colon.
Soweit hört isch das für mich ertsmal gut und logisch an, obwohl es für Patienten mit Reizdarmsyndrom zugelassen wurde.
ParaCrawl v7.1

It can be due to irritable colon syndrome (stool retention or persistent diarrhea), tense physical exercises, inadequate nutrition (low-fiber diet, a lot of coffee, alcohol), stress, intestine and liver inflammations, pregnancy, genetic factors, anal intercourse, and aging.
Es kann aufgrund der Reizdarm-Syndrom (Hocker Zurückbehaltung oder anhaltender Durchfall), angespannten körperlichen Übungen, unzureichenden Ernährung (Low-ballaststoffreiche Ernährung, viel Kaffee, Alkohol), Stress, Darm und Leberentzündungen, Schwangerschaft, genetische Faktoren, Analverkehr, und des Alterns vorkommen.
ParaCrawl v7.1

However, the followinging are the most commonly experienced conditions where mycosis is a problem: sinuses, throat, various allergies—some manifested as skin problems such as eczema, dermatosis, or psoriases, hair loss and dandruff, many kinds of alimentary tract problems such as intestinal inflammation, irritable colon, constipation or diarrhea, dyspepsia, heartburn and flatulence which is exceptionally prevalent after consuming sweets even fruits, constant fatigue, difficulties with concentration, and low body temperature, itching of the anus, sexual organs, skin, ears, and navel, poor tolerance of cold and hot weather, and cold extremities.
Die Followinging sind jedoch die am häufigsten erfahrenen Bedingungen wo Mykose ist ein Problem: Nebenhöhlen, Rachen, verschiedene Allergien — einige manifestiert als Hautprobleme wie Neurodermitis, Dermatose oder Psoriases, Haarausfall und Schuppen, viele Arten von Verdauungstrakt Probleme wie Darmentzündungen, reizbar Doppelpunkt, Obstipation oder Diarrhoe, Dyspepsie, Sodbrennen und Blähungen, die besonders verbreitet ist nach dem Konsum von Süßigkeiten auch Früchte, ständige Müdigkeit, Schwierigkeiten mit Konzentration und niedrige Körpertemperatur, Juckreiz der Anus, Geschlechtsorgane, Haut, Ohren und Bauchnabel, schlechte Toleranz von kalten und warmen Wetter und kalte Extremitäten.
ParaCrawl v7.1

Harmonisation of the astral organisation in the case of tendency towards spasms of the smooth musculature, e.g. flatulence (intestinal gas), gastrocardiac symptom complex, irritable bowel (spastic colon), bronchial asthma.
Harmonisierung der Empfindungsorganisation bei Neigung zu Krämpfen der glatten Muskulatur, z.B. Blähungen (Meteorismus), gastrocardialer Symptomenkomplex, „Reizdarm” (Colon spasticum), Asthma bronchiale.
ParaCrawl v7.1

Colospa is a potent antispasmodic drug used to treat symptoms of primary and secondary irritable colon and other specific and non-specific inflammation of the gastrointestinal tract
Colospa ist ein wirksames krampflösendes Medikament zur Behandlung des primären und sekundären Reizdarm und anderer spezifischen und unspezifischen Entzündung des Magen-Darm-Trakt.
ParaCrawl v7.1

However, the followinging are the most commonly experienced conditions where mycosis is a problem: sinuses, throat, various allergies—some manifested as skin problems such as eczema, dermatosis, or psoriases, hair loss and dandruff, many kinds of alimentary tract problems such as intestinal inflammation, irritable colon, constipation or diarrhea, dyspepsia, heartburn and flatulence which is exceptionally prevalent after consuming sweets even fruits, constant fatigue, difficulties with concentration, and low body temperature, itching of the anus, sexual organs, skin, ears, and navel, poor tolerance of cold and hot weather, and cold extremities. Also the common problems among children who are infected with fungi are craving sweets and the accompanying blood sugar problems which may contribute to attention deficit and poor behavior.
Die Followinging sind jedoch die am häufigsten erfahrenen Bedingungen wo Mykose ist ein Problem: Nebenhöhlen, Rachen, verschiedene Allergien — einige manifestiert als Hautprobleme wie Neurodermitis, Dermatose oder Psoriases, Haarausfall und Schuppen, viele Arten von Verdauungstrakt Probleme wie Darmentzündungen, reizbar Doppelpunkt, Obstipation oder Diarrhoe, Dyspepsie, Sodbrennen und Blähungen, die besonders verbreitet ist nach dem Konsum von Süßigkeiten auch Früchte, ständige Müdigkeit, Schwierigkeiten mit Konzentration und niedrige Körpertemperatur, Juckreiz der Anus, Geschlechtsorgane, Haut, Ohren und Bauchnabel, schlechte Toleranz von kalten und warmen Wetter und kalte Extremitäten. Auch sind die häufigsten Probleme bei Kindern, die mit Pilzen infiziert sind sehnen, Süßigkeiten und den begleitenden Blutzucker-Problemen die Aufmerksamkeits-Defizit und schlechte Verhalten beitragen können. J.G..: Sind wir am Ende unseres Interviews, was ist Ihre letzte Bemerkung?
ParaCrawl v7.1

Because the rectum is often very irritated, colon exams are usually performed under general anaesthesia.
Da das Rektum ist oft sehr irritiert, sind Doppelpunkt Prüfungen in der Regel unter Vollnarkose durchgeführt.
ParaCrawl v7.1