Translation of "Irreligion" in German
A
league
has
at
length
been
cemented
between
the
apostles
and
disciples
of
irreligion
and
anarchy.
Zwischen
den
Aposteln
und
Jüngern
der
Gottlosigkeit
und
jenen
der
Anarchie
wurde
ein
Bündnis
geschmiedet.
ParaCrawl v7.1
It
proscribes
superstition
and
irreligion.
Es
untersagt
Aberglauben
und
Unglauben.
ParaCrawl v7.1
Vanbrugh
laughed
at
these
charges
and
published
a
joking
reply,
where
he
accused
the
clergyman
Collier
of
being
more
sensitive
to
unflattering
portrayals
of
the
clergy
than
to
real
irreligion.
Vanbrugh
fand
diese
Vorwürfe
lachhaft
und
veröffentlichte
einen
ironischen
Kommentar,
in
dem
er
Collier
anklagte,
sensibler
auf
die
wenig
schmeichelhafte
Darstellung
des
kirchlichen
Standes
zu
reagieren
als
auf
wahre
Gottlosigkeit.
WikiMatrix v1
When
irreligion
is
prominent
in
the
family,
O
K???a,
the
women
of
the
family
become
polluted,
and
from
the
degradation
of
womanhood,
O
descendant
of
V???i,
comes
unwanted
progeny.
Wenn
in
der
Familie
Irreligiosität
vorherrscht,
o
K???a,
verlieren
die
Frauen
der
Familie
ihre
Reinheit,
und
wenn
auf
diese
Weise
die
Moral
der
Frauen
verfällt,
o
Nachkomme
V???is,
entsteht
unerwünschte
Nachkommenschaft.
ParaCrawl v7.1
Whenever
and
wherever
there
is
a
decline
in
religious
practice,
O
descendant
of
Bharata,
and
a
predominant
rise
of
irreligion
–
at
that
time
I
descend
Myself.
Wann
und
wo
auch
immer
das
religiöse
Leben
verfällt,
o
Nachkomme
Bharatas,
und
Irreligiosität
überhandnimmt,
zu
der
Zeit
erscheine
Ich.
ParaCrawl v7.1
With
the
destruction
of
the
dynasty,
the
eternal
family
tradition
is
vanquished,
and
thus
the
rest
of
the
family
becomes
involved
in
irreligion.
Mit
der
Zerstörung
der
Dynastie
wird
die
ewige
Familientradition
vernichtet,
und
so
gerät
der
Rest
der
Familie
auf
den
Pfad
der
Irreligion.
ParaCrawl v7.1
Only
satans
in
human
form
or
animals
in
human
dress
would
do
so
since
they
imagine
irreligion
and
atheism
to
be
politics
and
support
them.
Davon
ausgenommen
sind
nur
jene
Teufel
in
Menschengestalt
oder
Wölfe
im
Schafspelz,
die
ihren
Unglauben
und
ihre
Gottlosigkeit
für
Politik
halten
und
für
sie
Partei
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
British
bourgeoisie
had
been
terrified
by
the
Jacobins
and
the
sans-culottes
of
the
French
Revolution
and
attributed
the
whole
nasty
affair
to
the
spread
of
irreligion.
Die
britische
Bourgeoisie
war
von
den
Jakobinern
und
den
Sanskulotten
der
Französischen
Revolution
erschrocken
worden
und
schrieb
die
ganze
unangenehme
Sache
der
Verbreitung
der
Gottlosigkeit
zu.
ParaCrawl v7.1
Here
is
what
he
wrote
in
1846:
"All
the
irreligion
in
France
still
proceeds
from
Voltaire,
and
I
do
not
think
Voltaire
had
any
greater
enemy
than
history.
Folgende
Zeilen
wurden
1846
von
ihm
aufgeschrieben:,,Jeder
Unglauben
in
Frankreich
geht
heute
noch
auf
Voltaire
zurück,
und
ich
glaube
nicht,
daß
Voltaire
einen
größeren
Feind
hatte
als
die
Geschichte.
ParaCrawl v7.1