Translation of "Ionization chamber" in German
The
housing
of
the
ionization
chamber
consisted
of
15
mm
thick
Plexiglass.
Das
Gehäuse
der
Ionisationskammer
bestand
aus
15mm
dickem
Plexiglas.
EuroPat v2
The
handle
and
the
base
of
the
ionization
chamber
should
have
the
same
external
diameter.
Dabei
sollte
der
Handstab
und
die
Ionisationskammer
den
gleichen
Außendurchmesser
haben.
EuroPat v2
To
that
end,
a
pulsed
laser
beam
4a
is
beamed
into
the
ionization
chamber
1.
Dazu
wird
ein
gepulster
Laserstrahl
4a
in
die
Ionisationskammer
1
eingestrahlt.
EuroPat v2
A
preferred
embodiment
of
the
invention
comprises
a
matrix
ionization
chamber
19
for
monitoring
the
radiation
field.
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
umfasst
eine
Matrix-Ionisationskammer
19
zur
Ueberwachung
des
Strahlungsfeldes.
EuroPat v2
The
matrix
ionization
chamber
as
such
is
known.
Die
Matrix-Ionisationskammer
ist
als
solche
bekannt.
EuroPat v2
The
detector
provided
therein
is
described
as
consisting
of
an
ionization
chamber.
Der
dort
vorgesehene
Detektor
soll
aus
einer
Ionisationskammer
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
interaction
of
the
X-rays
with
the
gas
of
the
ionization
chamber
increases
as
the
quantum
energy
decreases.
Deren
Wechselwirkung
mit
dem
Gas
der
Ionisationskammer
nimmt
mit
sinkender
Quantenenergie
zu.
EuroPat v2
In
a
different
embodiment
the
ionization
chamber
is
designed
as
a
spark
chamber.
In
einer
wiederum
anderen
Ausführungsform
wird
die
lonisationskammer
als
Funkenkammer
ausgebildet.
EuroPat v2
The
semiconductor
detector
8
can
be
employed
instead
of
an
ionization
chamber
for
determining
the
direct
exposure.
Der
Halbleiterdetektor
8
kann
auch
anstelle
einer
lonisationskammer
für
die
Direktaufnahme
verwendet
werden.
EuroPat v2
Specifically,
the
ionization
chamber
23
can
be
replaced
by
a
hollow
cathode.
Insbesondere
kann
die
Ionisationskammer
23
durch
eine
Hohlkathode
ersetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
ionization
chamber
the
particles
of
the
flue
gas
are
electrically
charged
by
corona
discharge.
In
der
Ionisationskammer
werden
die
Partikel
des
Rauchgases
mittels
einer
Corona-Entladung
elektrisch
aufgeladen.
ParaCrawl v7.1
In
the
ionization
chamber,
the
flue
gas
particles
are
electrically
charged
by
corona
discharge.
In
der
Ionisationskammer
werden
die
Partikel
des
Rauchgases
mittels
einer
Corona-Entladung
elektrisch
aufgeladen.
ParaCrawl v7.1
An
ionization
chamber
can
be
used
equally
well
as
the
detector
unit.
Ebenso
gut
kann
als
Detektoreinheit
auch
eine
Ionisationskammer
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
beam
property
monitor
can
have
at
least
one
preferably
cylindrical
ionization
chamber.
Der
Strahlpositions-Monitor
kann
wenigstens
eine,
vorzugsweise
zylindrische,
Ionisationskammer
aufweisen.
EuroPat v2
An
alternative
embodiment
of
the
ionization
chamber
has
an
elliptical
cross
section
with
two
axes
of
symmetry.
Eine
alternative
Ausführungsform
der
Ionisationskammer
weist
einen
elliptischen
Querschnitt
mit
zwei
Symmetrieachsen
auf.
EuroPat v2
The
counter-electrode
is
also
arranged
outside
of
the
ionization
chamber.
Weiterhin
ist
vorgesehen,
dass
die
Gegenelektrode
außerhalb
der
Ionisationskammer
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
insulator
body
is
advantageously
disposed
on
the
side
of
the
anode
arrangement
that
faces
away
from
the
ionization
chamber.
Der
Isolatorkörper
ist
vorteilhafterweise
auf
der
der
Ionisationskammer
abgewandten
Seite
der
Anodenanordnung
angeordnet.
EuroPat v2
In
principle,
substrates
T
can
also
be
placed
in
the
ionization
chamber.
Grundsätzlich
können
auch
Substrate
T
in
die
Ionisationskammer
eingebracht
sein.
EuroPat v2
The
ionization
takes
place
in
the
ionization
chamber
which
is
surrounded
by
a
coil.
Die
Ionisation
erfolgt
in
der
Ionisationskammer,
die
von
einer
Spule
umgeben
ist.
EuroPat v2
The
ionization
chamber
116
requires
15
?s
for
an
intensity
measurement.
Die
Ionisationskammer
116
benötigt
für
eine
Intensitätsmessung
15
µs.
EuroPat v2
As
a
result,
the
wall
losses
are
reduced
by
the
magnetic
inclusion
of
the
electrons
in
the
ionization
chamber.
Dadurch
werden
die
Wandverluste
durch
magnetischen
Einschluss
der
Elektronen
in
der
Ionisationskammer
reduziert.
EuroPat v2
This
inclusion
of
electrons
in
the
ionization
chamber
may
also
take
place
in
a
time-controlled
manner.
Dieser
Einschluss
der
Elektronen
in
der
Ionisationskammer
kann
auch
zeitlich
gesteuert
erfolgen.
EuroPat v2