Translation of "Into contact" in German
Both
these
types
of
materials
and
articles
may
be
brought
into
contact
with
food.
Beide
Arten
von
Materialien
und
Gegenständen
können
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen.
DGT v2019
Both
of
these
committees
come
into
very
close
contact
with
the
individual
European
citizen.
Beide
Ausschüsse
kommen
in
sehr
engen
individuellen
Kontakt
mit
den
europäischen
Bürgern.
Europarl v8
They
first
came
into
contact
at
the
time
of
Alexander
the
Great.
Sie
kamen
erstmals
in
Berührung
zur
Zeit
Alexanders
des
Großen.
Europarl v8
Aclasta
must
not
be
allowed
to
come
into
contact
with
any
calcium-containing
solutions.
Aclasta
darf
nicht
mit
anderen
Kalzium-haltigen
Lösungen
in
Kontakt
kommen.
EMEA v3
If
the
preparation
comes
into
contact
with
the
eyes,
this
may
cause
serious
irritation.
Bei
Kontakt
der
Zubereitung
mit
den
Augen
kann
es
zu
schwerwiegenden
Reizungen
kommen.
EMEA v3
Avoid
the
contents
coming
into
contact
with
your
fingers.
Vermeiden
Sie
den
Kontakt
der
Lösung
mit
den
Fingern.
ELRC_2682 v1
This
medicinal
product
must
not
be
allowed
to
come
into
contact
with
any
calcium-containing
solutions.
Dieses
Arzneimittel
darf
nicht
mit
kalziumhaltigen
Lösungen
in
Kontakt
kommen.
ELRC_2682 v1
Zoledronic
Acid
Hospira
must
not
be
allowed
to
come
into
contact
with
any
calcium-containing
solutions.
Zoledronsäure
Hospira
darf
nicht
mit
kalziumhaltigen
Lösungen
in
Kontakt
kommen.
ELRC_2682 v1
You
should
avoid
coming
into
contact
with
anyone
who
has
these
infections.
Sie
sollten
den
Kontakt
mit
Personen,
die
diese
Infektionen
haben,
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Senstend
should
not
come
into
contact
with
a
damaged
ear
drum.
Senstend
sollte
nicht
mit
einem
beschädigten
Trommelfell
in
Kontakt
kommen.
ELRC_2682 v1
If
it
comes
into
contact
with
mucous
membranes,
flush
thoroughly
with
water.
Bei
Kontakt
mit
Schleimhäuten
sind
diese
gründlich
mit
Wasser
zu
spülen.
EMEA v3