Translation of "Into contact" in German

Both these types of materials and articles may be brought into contact with food.
Beide Arten von Materialien und Gegenständen können mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
DGT v2019

Both of these committees come into very close contact with the individual European citizen.
Beide Ausschüsse kommen in sehr engen individuellen Kontakt mit den europäischen Bürgern.
Europarl v8

They first came into contact at the time of Alexander the Great.
Sie kamen erstmals in Berührung zur Zeit Alexanders des Großen.
Europarl v8

Aclasta must not be allowed to come into contact with any calcium-containing solutions.
Aclasta darf nicht mit anderen Kalzium-haltigen Lösungen in Kontakt kommen.
EMEA v3

If the preparation comes into contact with the eyes, this may cause serious irritation.
Bei Kontakt der Zubereitung mit den Augen kann es zu schwerwiegenden Reizungen kommen.
EMEA v3

Avoid the contents coming into contact with your fingers.
Vermeiden Sie den Kontakt der Lösung mit den Fingern.
ELRC_2682 v1

This medicinal product must not be allowed to come into contact with any calcium-containing solutions.
Dieses Arzneimittel darf nicht mit kalziumhaltigen Lösungen in Kontakt kommen.
ELRC_2682 v1

Zoledronic Acid Hospira must not be allowed to come into contact with any calcium-containing solutions.
Zoledronsäure Hospira darf nicht mit kalziumhaltigen Lösungen in Kontakt kommen.
ELRC_2682 v1

You should avoid coming into contact with anyone who has these infections.
Sie sollten den Kontakt mit Personen, die diese Infektionen haben, vermeiden.
ELRC_2682 v1

Senstend should not come into contact with a damaged ear drum.
Senstend sollte nicht mit einem beschädigten Trommelfell in Kontakt kommen.
ELRC_2682 v1

If it comes into contact with mucous membranes, flush thoroughly with water.
Bei Kontakt mit Schleimhäuten sind diese gründlich mit Wasser zu spülen.
EMEA v3