Translation of "Intima" in German
The
areas
of
the
intima
which
had
undergone
arteriosclerotic
changes
and
were
stained
red
were
determined
planimetrically.
Die
sich
rot
färbenden
arteriosklerotisch
veränderten
Flächen
der
Intima
wurden
planimetisch
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
end,
in
the
intima
there
are
many
ways
to
reach
peak
enjoyment.
Am
Ende
in
der
Intima
gibt
es
viele
Möglichkeiten
Spitzen
Genuss
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
advisable
to
abandon
intima
during
this
period.
Es
ist
ratsam,
während
dieser
Zeit
die
Intima
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
innermost
layer
is
the
tunica
intima.
Die
innerste
Schicht
ist
die
Tunica
intima.
ParaCrawl v7.1
To
persuade
someone
to
the
intima,
they
will
go
to
everything.
Um
jemanden
zu
der
Intima
überzeugen,
werden
sie
alles
gehen.
ParaCrawl v7.1
Elegantly
cover
your
eyes
with
LELO's
Intima
eye
mask.
Bedecken
Sie
Ihre
Augen
mit
Eleganz
mit
dieser
Augenmaske
Intima
von
LELO.
ParaCrawl v7.1
The
intima
need
endurance,
skill
and
commitment
to
deliver
partner's
pleasure.
Die
Intima
brauchen
Ausdauer,
Geschick
und
Engagement
Partner
Freude
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
In
the
July
edition
of
the
French
Intima,
youcan
find
two
our
sets:
In
der
Juli-Ausgabe
von
französischem
Intima
können
Sie
zwei
von
unseren
Dessous
bewundern:
ParaCrawl v7.1
The
endocardium
can
be
compared
to
the
tunica
intima
of
blood
vessels.
Das
Endokard
kann
mit
der
Tunica
intima
der
Blutgefäße
verglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tunica
intima
is
the
inner
endothelial
lining
of
the
blood
vessels.
Die
Tunica
intima
ist
die
innere
endotheliale
Auskleidung
der
Blutgefäße.
ParaCrawl v7.1
Further
development
is
determined
by
the
net
flow
of
lipids
into
or
out
of
the
intima.
Die
weitere
Entwicklung
hängt
von
den
Nettolipidflüssen
in
und
aus
der
Intima
ab.
ParaCrawl v7.1
To
make
the
waiting
sweeter
–
we’re
presenting
an
advertisement
placed
in
Intima...
Um
das
Warten
zu
versüßen,
zeigen
wir
eine
Werbung
in
Intima...
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
device
for
examining
the
functions
of
the
endothelium
or
the
intima
of
blood
vessels.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
Untersuchung
der
Funktionen
des
Endothels
bzw.
des
Intimas
von
Blutgefäßen.
EuroPat v2
It
lies
between
the
tunica
intima
on
the
inside
and
the
tunica
externa
on
the
outside.
Sie
liegt
zwischen
der
innen
liegenden
Tunica
intima
und
der
außen
befindlichen
Tunica
adventitia.
WikiMatrix v1
With
my
recent
Motu
Proprio
Intima
Ecclesiae
Natura
I
wanted
to
reassert
the
ecclesial
significance
of
your
work.
Mit
dem
kürzlichen
Motu
Proprio
Intima
Ecclesiae
natura
wollte
ich
den
kirchlichen
Sinn
eurer
Tätigkeit
bekräftigen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
that
can
also
involve
injury
and
damage
to
the
intima
of
the
stented
vessel.
Darüber
hinaus
kann
es
dabei
auch
zu
Verletzungen
der
Intima
des
gestenteten
Gefäßes
kommen.
EuroPat v2
The
second
vessel
was
drawn
over
the
intima
of
the
first
vessel
and
fixed.
Das
zweite
Gefäß
wurde
über
die
Intima
des
des
ersten
Gefäßes
gezogen
und
fixiert.
EuroPat v2
It
also
happens
that
it
does
not
occur
only
in
the
intima
with
her
husband.
Es
kommt
auch
vor,
dass
es
nicht
nur
in
der
Intima
mit
ihrem
Mann
auftritt.
ParaCrawl v7.1
Once
in
the
intima,
LDL
becomes
oxidized
and
will
subsequently
be
engulfed
by
circulating
macrophages.
Einmal
in
der
Intima,
wird
LDL
oxidiert
und
anschließend
von
zirkulierenden
Makrophagen
phagozytiert.
ParaCrawl v7.1
Epoprostenol
Sodium,
the
monosodium
salt
of
epoprostenol,
a
naturally
occurring
prostaglandin
produced
by
the
intima
of
blood
vessels.
Epoprostenol
Natrium,
das
Mononatriumsalz
von
Epoprostenol,
ist
ein
natürlich
vorkommendes
Prostaglandin,
das
in
der
Intima
der
Blutgefäße
gebildet
wird.
ELRC_2682 v1
By
providing
a
plurality
of
outlets
6
and
a
plurality
of
inlets
7
suitably
uniformly
spaced
along
the
periphery
of
tube
1,
a
uniform
superfusion
of
the
endothelium
or
of
the
intima
with
the
solvent
may
be
effected
within
area
5.
Dadurch,
daß
mehrere
Ausgänge
6
und
mehrere
Eingänge
7
über
den
Umfang
des
Rohres
1
zweckmäßigerweise
gleichmäßig
verteilt
werden,
kann
eine
gleichmäßige
Superfusion
des
Endothels
bzw.
Intimas
im
Bereich
5
mit
dem
Lösungsmittel
bewirkt
werden.
EuroPat v2