Translation of "Intifada" in German
Perhaps
Palestine
could
re-examine
the
status
of
her
intifada.
Palästina
könnte
sich
seine
Intifada
vielleicht
einmal
genauer
ansehen.
Europarl v8
The
end
of
the
Palestinian
intifada
(uprising)
is
not
yet
in
sight.
Ein
Ende
der
palästinensischen
Intifada
ist
vorerst
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
Last
week
was
the
bloodiest
since
the
second
intifada
began.
Die
vergangene
Woche
war
die
blutigste
seit
Beginn
der
zweiten
Intifada.
Europarl v8
One
month
later,
the
Intifada
was
resumed.
Einen
Monat
später
flammte
die
Intifada
wieder
auf.
Europarl v8
But
when
I
was
ten,
the
second
intifada
began.
Doch
als
ich
zehn
war,
begann
die
zweite
Intifada.
News-Commentary v14
The
status
was
translated
by
Dena
Shunra
for
the
Electronic
Intifada:
Übersetzt
wurde
der
Post
von
Dena
Shunra
für
die
Webseite
Electronic
Intifada:
GlobalVoices v2018q4
Speaking
out
during
the
Second
Intifada,
he
condemned
Arab
MKs
for
incitement.
Bezüglich
der
zweiten
Intifada
verurteilte
er
die
arabischen
Knessetabgeordente
für
die
Hetze.
Wikipedia v1.0
At
the
beginning
of
the
Second
Intifada,
the
group
became
a
central
target
of
Israel.
Zu
Beginn
der
Zweiten
Intifada
wurde
die
Gruppe
zum
zentralen
Ziel
Israels.
Wikipedia v1.0
During
the
first
Intifada
he
commanded
the
Givati
Brigade.
Während
der
Ersten
Intifada
kommandierte
er
die
Giv'ati-Brigade.
Wikipedia v1.0
Unilateral
occupation
without
commitment
to
a
viable
Palestinian
state
has
produced
only
the
intifada
and
suicide
bombers.
Okkupation
ohne
Engagement
für
einen
lebensfähigen
palästinensischen
Staat
produzierte
Intifada
und
Selbstmord-Attentäter.
News-Commentary v14
The
second
Intifada
may
very
well
have
proven
fatal
to
the
Israeli
left.
Die
zweite
Intifada
hatte
möglicherweise
verheerende
Folgen
für
die
israelische
Linke.
News-Commentary v14
However,
since
the
outbreak
of
the
second
Intifada,
there
have
been
renewed
allegations
of
torture.
Doch
seit
dem
Ausbruch
der
zweiten
Intifada
werden
Foltervorwürfe
wieder
laut.
TildeMODEL v2018
Most
activities
on
environment
issues
have
been
suspended
since
the
onset
of
the
Intifada.
Die
meisten
umweltpolitischen
Aktivitäten
ruhen
seit
Beginn
der
Intifada.
TildeMODEL v2018
The
PLO
doesn't
have
a
plan
for
the
intifada.
Die
PLO
hat
keinen
Plan
für
die
Intifada.
OpenSubtitles v2018
His
parents
were
killed
during
the
second
intifada
when
their
home
was
shelled.
Seine
Eltern
starben
bei
der
zweiten
Intifada,
als
ihr
Haus
zerstört
wurde.
OpenSubtitles v2018
You
spent
two
years
in
Israeli
jails
during
the
intifada.
Sie
waren
während
der
Intifada
zwei
Jahre
in
israelischen
Gefängnissen.
OpenSubtitles v2018
Al-Durrah
became
a
symbol
of
the
Second
Intifada
and
of
Palestinian
martyrdom.
Al-Durrah
wurde
zu
einem
Symbol
der
Zweiten
Intifada
und
des
palästinensischen
Märtyrertums.
WikiMatrix v1
During
the
Second
Intifada
it
lost
six
men,
including
four
officers.
Während
der
zweiten
Intifada
verlor
es
sechs
Männer,
darunter
vier
Offiziere.
WikiMatrix v1