Translation of "Interwork" in German

Conformance testing provides initial assurance that products are likely to interwork.
Mit Konformitätstests werden erste Hinweise darauf gewonnen, daß Produkte voraussichtlich zusammenarbeiten kommen.
EUbookshop v2

Interwork is a European temporary work agency offering its know-how in the area of:
Interwork ist eine europäische Zeitarbeitsagentur, die ihr Know-how im Bereich von:
CCAligned v1

It provides a good indication of a product's capacity to interwork in specific circumstances.
Sie liefern klare Aussagen über die Fähigkeiten eines Produktes, unter gegebenen Randbedingungen mit anderen zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2

For an innovatory product to have any commercial prospects, that product must be able to coexist and interwork with what exists.
Um sich überhaupt auf dem Markt durchsetzen zu können, muß ein neues Erzeugnis neben den bereits vor handenen Erzeugnissen bestehen und mit ihnen zusammenarbeiten können.
EUbookshop v2

This group of functions makes it possible for an implementation based on the 1988 version of the standard to interwork with those based on the 1984 version.
Diese Funktionsgruppe ermöglicht es einem System, das auf der Version 1988 der Empfehlung basiert, mit Systemen der Version 1984 zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2

However, conformance testing does not and cannot fully guarantee that products will interwork because the tests involved are based on a limited number of cases which cannot verify all possible parameters or combinations of parameters.
Konformitätstests allein können jedoch nicht vollständig gewährleisten, daß die Produkte in der Praxis zusammenarbeiten werden, weil die Tests auf einer begrenzten Anzahl von Testfällen, die nicht alle möglichen Parameter oder Parameterkombinationen abdecken können, basieren.
EUbookshop v2

None the less, conformance testing is important as it provides a reasonably good indication of a product's likelihood to be able to interwork.
Trotzdem sind Konformitätstests wichtig, weil sie durchaus brauchbare Hinweise liefern, wie wahrscheinlich es ist, daß ein Produkte mit anderen zusammenarbeiten kann.
EUbookshop v2

It determines if particular products conforming to a standard can actually interwork and it can bring to light any differences which were not detected by conformance testing.
Sie stellen fest, ob bestimmte Produkte, die zu einer Norm konform sind, auch tatsächlich zusammenarbeiten können und können Abweichungen, die bei den Konformitätstests nicht festgestellt wurden, aufdecken.
EUbookshop v2

Testing will be carried out in a network environment and each product will be required to interwork successfully with four others chosen by the vendor.
Die Interoperabilitätstests werden in einer realen Netzwerk-Umgebung ausgeführt werden, und jedes Produkt wird erfolgreich mit vier anderen, von seinem Hersteller frei wählbaren Pro dukten zusammenarbeiten können müssen.
EUbookshop v2

CLAUSE: The supplier shall demonstrate that the product can interwork with all other products conforming to the same standard and which will be used in conjunction with the system being procured.
Der Bieter soll nachweisen, daß das angebotene Produkt mit allen anderen Produkten, die in Verbindung mit dem zu beschaffenden System genutzt werden sollen und die jeweilige Norm erfüllen, zusammenarbeiten kann.
EUbookshop v2

A product which conforms to a particular functional standard can, in theory, interwork with any other product that conforms to the same standard.
Ein Produkt, das zu einer speziellen funktionellen Norm konform ist, kann theoretisch mit jedem anderen Produkt, das zu derselben funktionellen Norm konform ist, zusam­menarbeiten.
EUbookshop v2

The cover 12 which consists preferably of sheet metal has grooves 22 which are made on its top 120 and which on the bottom 121 of the cover form arches which can interwork with the contact elements 1, 2 .
Der vorzugsweise aus Blech bestehende Deckel 12 weist an seiner Oberseite 120 ausgebildete Rillen 22 auf, die an der Deckelunterseite 121 Wölbungen bilden, welche mit den Kontaktelementen 1, 2 zusammenarbeiten können.
EuroPat v2

The rocker 14 is pivotally mounted in particular by its two laterally spaced bearing segments 83, 84 which interwork with laterally spaced bearing recesses in the corresponding side walls.
Die Drehlagerung der Wippe 14 erfolgt im Einzelnen durch ihre beiden seitlich beabstandeten Lagerabschnitte 83, 84 die mit seitlich beabstandeten Lagerausnehmungen in den entsprechenden Seitenwänden zusammenarbeiten.
EuroPat v2

Here, a control device does not necessarily have to comprise a single device, but rather a plurality of devices (also disposed in a locally distributed manner) can also interwork as a control device, as long as they are configured to implement a common control concept to control the operation of the energy generators.
Eine Steuereinrichtung muss hierbei nicht zwangsläufig aus einem einzelnen Gerät bestehen, vielmehr können auch mehrere (auch örtlich verteilt angeordnete) Geräte als eine Steuereinrichtung zusammenwirken, solange sie zur Umsetzung eines gemeinsamen Regelkonzeptes für die Steuerung des Betriebs der Energieerzeuger eingerichtet sind.
EuroPat v2

The peripheral adapter additionally comprises NIF (nodal interwork function) functions for adapting for the TDM-side and packet network-side protocol stack.
Der periphere Adapter weist zudem Funktionen NIF (nodal interwork function) zur Anpassung für die TDM-seitigen und paketnetzseitigen Protokollstapel auf.
EuroPat v2

The problems described above are similar in the case of a technical installation in which a number of components interwork in order to perform a certain function.
Bei einer technischen Anlage, bei der eine Anzahl von Komponenten zusammenwirken, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen, liegen die vorher beschriebenen Probleme ähnlich.
EuroPat v2

An example of a technical installation in which components performing different functions interwork is, for example, a power plant for generating electrical energy.
Ein Beispiel für eine technische Anlage, bei der Komponenten mit unterschiedlichen Funktionen zusammenwirken, ist z.B. ein Kraftwerk zum Erzeugen von elektrischer Energie.
EuroPat v2

They must interwork with a plurality of third-party applications (in the simplest case exchanging the latest data and messages).
Sie müssen mit einer Vielzahl fremder Anwendungen zusammenarbeiten (im einfachsten Fall Aktualdaten und Meldungen austauschen).
EuroPat v2