Translation of "International framework" in German
Ownership
and
control
provisions
form
an
essential
element
of
the
current
international
regulatory
framework.
Bestimmungen
über
Eigentum
und
Kontrolle
sind
ein
wesentliches
Element
des
geltenden
internationalen
Rechtsrahmens.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
compatibility
of
the
new
EU
regime
with
the
international
regulatory
framework
has
to
be
achieved.
Darüber
hinaus
muss
die
neue
EU-Regelung
im
Einklang
mit
dem
internationalen
Regelwerk
stehen.
TildeMODEL v2018
This
international
legal
framework
should
also
encompass:
Dieser
internationale
Rechtsrahmen
sollte
auch
folgende
Aspekte
umfassen:
TildeMODEL v2018
This
international
legal
framework
should
include:
Dieser
internationale
Rechtsrahmen
sollte
Folgendes
umfassen:
TildeMODEL v2018
A
substantive
international
legal
framework
for
tackling
human
trafficking
already
exists.
Ein
internationaler
Rechtsrahmen
für
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
besteht
bereits.
TildeMODEL v2018
These
discussions
should
lead
to
a
further
international
framework
to
tackle
climate
change.
Diese
Diskussionen
sollten
zu
einem
weiteren
internationalen
Rahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
führen.
TildeMODEL v2018
Support
to
human
rights
defenders
and
to
the
relevant
international
framework
are
also
foreseen.
Eine
Unterstützung
für
Menschenrechtsschützer
und
den
entsprechenden
internationalen
Rahmen
ist
ebenfalls
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Framework
Convention
provides
an
international
regulatory
framework
for
tobacco
control.
Das
Rahmenübereinkommen
stellt
einen
internationalen
Regelungsrahmen
für
die
Bekämpfung
des
Rauchens
dar.
TildeMODEL v2018
The
WTO
Trade
Facilitation
Agreement
could
create
an
international
framework
for
reforms.
Das
WTO-Abkommen
über
Handelserleichterungen
könnte
zu
einem
internationalen
Rahmen
für
Reformen
werden.
TildeMODEL v2018
Because
we
need
an
international
legal
framework
for
robotic
weapons.
Denn
wir
brauchen
einen
internationalen
rechtlichen
Rahmen
für
Roboterwaffen.
TED2020 v1
Conflicts
between
States
can
be
resolved
through
the
use
of
the
international
legal
framework
and
the
International
Court
of
Justice.
Konflikte
zwischen
Staaten
können
über
völkerrechtliche
Mechanismen
und
den
Internationalen
Gerichtshof
beigelegt
werden.
MultiUN v1
Finally,
the
code
of
conduct
ought
to
be
exported
to
the
international
framework.
Schließlich
sollte
der
Verhaltenskodex
in
den
internationalen
Rahmen
exportiert
werden.
Europarl v8
According
to
the
Report,
the
international
framework
for
the
conduct
of
monetary
policy
in
the
Community
has
changed
significantly.
Das
internationale
Umfeld
für
die
Geldpolitik
der
Gemeinschaft
hat
sich
deutlich
verändert.
EUbookshop v2
The
objective
is
to
reach
an
agreement
on
a
renewed
international
framework
by
2009.
Bis
2009
soll
es
zu
einem
Abkommen
über
einen
neuen
internationalen
Klimaschutzrahmen
kommen.
EUbookshop v2