Translation of "Intermetallic" in German

The heat transfer is adversely affected if the intermetallic bond is damaged.
Dieser Wärmeübergang ist beeinträchtigt, wenn die intermetallische Verbindung gestört ist.
EuroPat v2

The envisaged intermetallic compound can then be formed by suitable thermal post-treatment.
Die anzustrebende intermetallische Verbindungsform kann dann durch geeignete thermische Nachbehandlung gebildet werden.
EuroPat v2

Apparently an intermetallic phase had formed through diffusion.
Offensichtlich hatte sich eine intermetallische Phase durch Diffusion gebildet.
EuroPat v2

According to the invention, this feltlike material is now manufactured from intermetallic fibers.
Erfindungsgemäss wird nun dieses filzähnliche Material aus intermetallischen Fasern hergestellt.
EuroPat v2

Moreover, the feltlike material composed of intermetallic fibers can be manufactured very cheaply.
Das filzähnliche Material aus intermetallischen Fasern lässt sich zudem sehr billig herstellen.
EuroPat v2

The feltlike material composed of intermetallic fibers is now secured on the carrier material.
Das filzähnliche Material aus intermetallischen Fasern wird nun auf dem Trägermaterial befestigt.
EuroPat v2

The intermetallic phases listed in Table 2 essentially meet the mentioned criteria.
Die in Tabelle 2 aufgeführten intermetallischen Phasen erfüllen im wesentlichen die genannten Kriterien.
EuroPat v2

Under certain conditions, a certain portion of the intermetallic phases passes into solution.
Unter Umständen geht ein gewisser Teil der intermetallischen Phasen in Lösung.
EuroPat v2

In the case of a preferred embodiment of the invention, the intermetallic compound is TiAl.
Bei einer bevorzugten Ausbildung der Erfindung ist die intermetallische Verbindung TiAl.
EuroPat v2

Intermetallic compounds of welldefined stoichiometry such as NbAl3 can be reported.
Intermetallische Verbindungen mit wohldefinierter Stöchiometrie wie NbAl3 können gemeldet werden.
EUbookshop v2

The lattice structure of the intermetallic compounds can be determined in the presence of the carriers.
Die Bestimmung der Gitterstruktur der intermetallischen Verbindungen kann in Anwesenheit der Trägerstoffe erfolgen.
EuroPat v2

The material consists here of intermetallic silver indium compounds with an excess of silver.
Das Material besteht hier aus intermetallischen Silber-Indium-Verbindungen in einem Silberüberschuß.
EuroPat v2

The advantage of the intermetallic felts 2 is their clearly improved oxidation resistance.
Der Vorteil der intermetallischen Filze 2 ist die deutlich verbesserte Oxidationsbeständigkeit.
EuroPat v2

The intermetallic felt 2 was attached to a supporting base structure 5 .
Der intermetallische Filz 2 wurde an einer tragenden Grundstruktur 5 angebracht.
EuroPat v2

An intermetallic compound forms between the solder and the soldering layer.
Es bildet sich zwischen dem Lot und der Lötschicht eine intermetallische Verbindung.
EuroPat v2

Such a diffusion barrier prevents the formation of intermetallic phases.
Eine solche Diffusionsbarriere verhindert die Bildung von intermetallischen Phasen.
EuroPat v2

Dysprosium together with magnesium forms intermetallic precipitates.
Dysprosium bildet zusammen mit Magnesium intermetallische Ausscheidungen.
EuroPat v2

A hard intermetallic phase is formed between the steel substrate and the coating itself.
Dabei entsteht eine harte intermetallische Phase zwischen dem Stahlsubstrat und der eigentlichen Beschichtung.
EuroPat v2

In addition to these phases, nickel silicides are formed as predominantly round intermetallic phases.
Neben diesen Phasen sind Nickelsilizide als vorwiegend rundliche intermetallische Phasen ausgebildet.
EuroPat v2

This intermetallic connection is preferably a material connection between the shield and the sleeve.
Diese intermetallische Verbindung ist vorzugsweise eine stoffschlüssige Verbindung zwischen Schirmung und Hülse.
EuroPat v2

In the casting process, this will also cause intermetallic connections on the surface of the mold.
Auch dies hat beim Gießvorgang intermetallische Verbindungen an der Formoberfläche zur Folge.
EuroPat v2

Binary and ternary intermetallic compounds play an essential part.
Dabei spielen binäre und ternäre intermetallische Verbindungen eine wesentliche Rolle.
EuroPat v2