Translation of "Interlinkage" in German

What we lack is interlinkage between them.
Was uns fehlt, ist deren Verbindung untereinander.
Europarl v8

For an interlinkage of the DNA fragments, adapters or linkers can be used.
Für die Verbindung der DNA-Fragmente untereinander können Adapter oder linker angesetzt werden.
EuroPat v2

The corresponding app offers an interlinkage to social media as well as an adaptable support portal.
Die dazugehörige App bietet eine Verbindung mit sämtlichen Social-Media-Kanälen sowie ein anpassungsfähiges Support-Portal.
ParaCrawl v7.1

Signal A1 is a linear interlinkage of the frequencies 200 kHz and 400 kHz.
Das Signal A l ist eine lineare Verknüpfung der Frequenzen 200 kHz und 400 kHz.
EuroPat v2

Signal A2 is a linear interlinkage of the frequencies 400 kHz and 990 kHz.
Das Signal A 2 ist eine lineare Verknüpfung der Frequenzen 400 kHz und 990 kHz.
EuroPat v2

Interlinkage of the power and gas grids is planned to make electricity supply sustainable and robust in the future.
Die Verknüpfung von Strom- und Gasnetz soll die Energieversorgung in Zukunft nachhaltig und robust machen.
ParaCrawl v7.1

In order to enable citizens of the Union, economic operators and competent authorities to benefit to the full from the advantages deriving from the establishment of a single European railway area, it is appropriate, in particular, to improve the interlinkage and interoperability of the national rail networks as well as access to those networks and to implement any measures that may be necessary in the field of technical standardisation as provided for in Article 171 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Um den Bürgern der Union, den Wirtschaftsteilnehmern sowie den zuständigen Behörden in vollem Umfang die Vorteile zugutekommen zu lassen, die sich aus der Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ergeben, müssen insbesondere die Verknüpfung und Interoperabilität der nationalen Eisenbahnnetze sowie der Zugang zu diesen Netzen gefördert und nach Artikel 171 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) jede Aktion durchgeführt werden, die sich gegebenenfalls im Bereich der Harmonisierung der technischen Normen als notwendig erweist.
DGT v2019