Translation of "Intercrossing" in German
Space
is
filled
with
various
intercrossing
rays
and
currents.
Der
Weltraum
ist
mit
verschiedenen
einander
kreuzenden
Strahlen
und
Strömen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
distances
between
the
intercrossing
bars
of
both
bodies
are
always
within
a
constant
tolerance.
Die
Abstände
zwischen
den
sich
überkreuzenden
Stegen
beider
Körper
sind
stets
innerhalb
einer
gleichbleibenden
Toleranz.
EuroPat v2
These
changes
and
all
others
will
have
been
kept
uniform
by
the
free
intercrossing
of
many
individuals.
Diese
Veränderungen
werden
wie
alle
andern
durch
die
reichliche
Kreuzung
Individuen
gleichförmig
erhalten
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
Convergence
breeding
by
recurrent
selection
and
intercrossing
stabilizes
the
new
trait
in
uniformity
and
consistency.
Durch
Konvergenzzüchtung
wird
über
fortgesetzte
Auslese
und
Kreuzung
das
neue
Merkmal
auf
Gleichmäßigkeit
und
Beständigkeit
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
For
the
application
of
the
intercrossing
straps
it
is
therefore
not
necessary
to
turn
the
package,
because
the
desired
orthogonal
strapping
directions
are
automatically
determined
by
the
positioning
of
the
two
frame
planes
at
right
angles
to
one
another.
Es
bedarf
somit
bei
der
Anlegung
der
sich
kreuzenden
Umreifungsbänder
keiner
Drehung
des
Packgutes,
weil
infolge
der
zueinander
senkrechten
Anordnung
der
beiden
Rahmenebenen
von
selbst
die
gewünschten
orthogonalen
Umreifungsrichtungen
vorgegeben
sind.
EuroPat v2
The
device
comprises
a
three
dimensional
flat-shaped
textile
article
1
in
form
of
a
cut
pile
fabric
which
has
a
woven
substrate
4
comprising
of
intercrossing
threads
2
and
3,
and
pile
naps
5
which
are
woven
into
said
substrate
4.
Die
Einrichtung
umfaßt
ein
dreidimensionales
textiles
Flächengebilde
1
in
Form
eines
aufgeschnittenen
Plüsches,
das
ein
aus
einander
überkreuzenden
Fäden
2
und
3
gebildetes
Substrat
4
mit
darin
eingebundenen
Poinoppen
5
aufweist.
EuroPat v2
The
individuals
of
both
sexes,
however
affected,
will
have
been
kept
at
each
successive
period
nearly
uniform
by
the
free
intercrossing
of
many
individuals.
Die
Individuen
beider
Geschlechter,
auf
welche
Weise
sie
auch
beeinflusst
sein
mögen,
werden
auf
jeder
der
aufeinanderfolgenden
Perioden
-durch
die
reichliche
Kreuzung
vieler
Individuen
nahezu
gleichförmig
gehalten
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
Intercrossing
plays
a
very
important
part
in
nature
in
keeping
the
individuals
of
the
same
species,
or
of
the
same
variety,
true
and
uniform
in
character.
Kreuzung
spielt
in
der
Natur
in
sofern
t:
eine
große
Rolle,als
sie
die
Individuen
einer
Art
oder
einer
Varietät
rein
undeinförmig
in
ihrem
Character
erhält.
ParaCrawl v7.1
Uniformity
of
character
would,
however,
naturally
follow
from
the
assumed
uniformity
of
the
exciting
causes,
and
likewise
from
the
free
intercrossing
of
many
individuals.
Indessen
würde
Gleichförmigkeit
der
Charactere
natürliche
Folge
der
angenommenen
Gleichförmigkeit
der
anregenden
Ursachen
sein,
wie
auch
in
gleicher
Weise
Folge
der
un-
gehinderten
Kreuzung
vieler
Individuen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
necessary,
in
order
to
prevent
the
effects
of
intercrossing,
that
only
a
single
variety
should
have
been
turned
loose
in
its
new
home.
Jedenfalls
würde,
um
die
Folgen
der
Kreuzung
zu
ver-meiden,
nöthig
sein,
dass
nur
eine
einzelne
Varietät
in
die
Frei-heit
zurückversetzt
werde.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
suggested,
that
slight
differences
in
these
organs
would
suffice
to
prevent
the
intercrossing
of
well-marked
varieties
or
incipient
species,
and
would
thus
aid
in
their
development.
Es
ist
die
Vermuthung
aufgestellt
worden,
dass
unbedeutende
Verschiedenheiten
in
diesen
Organen
genügen
würden,
die
Kreuzung
gut
ausgesprochener
Varietäten
oder
beginnender
Species
zu
verhindern,
und
daher
die
Entwicklung
solcher
befördern
würden.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
necessary
in
order
to
prevent
the
effects
of
intercrossing,
that
only
a
single
variety
should
have
been
turned
loose
in
its
new
home.
Jedenfalls
würde
es,
um
die
Folgen
der
Kreuzung
z
vermeiden,
nöthig
sein,
dasz
nur
eine
einzelne
Varietät
in
ihrer
neuen
Heimath
in
die
Freiheit
zurückversetzt
werde.
ParaCrawl v7.1
The
free
intercrossing
of
the
many
individuals
belonging
to
the
same
species
would
ultimately
tend
to
make
any
change
of
colour,
thus
induced,
uniform
in
character.
Die
reichliche
Kreuzung
der
vielen
zu
einer
und
derselben
Species
gehörenden
Individuen
wird
am
Ende
dahin
streben,
jede
hierdurch
veranlasste
Veränderung
in
der
Farbe
dem
Character
nach
gleichförmig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1