Translation of "Interconnection" in German
One
is
the
lack
of
interconnection.
Der
eine
Punkt
ist
die
fehlende
Vernetzung.
Europarl v8
Commissioner,
your
diagnosis
of
a
lack
of
interconnection
could
not
be
more
accurate.
Herr
Kommissar,
Ihre
Diagnose
der
fehlenden
Vernetzung
könnte
nicht
zutreffender
sein.
Europarl v8
The
same
applies
to
resolving
cross-frontier
disputes
in
regard
to
interconnection.
Dasselbe
gilt
für
die
Beilegung
grenzüberschreitender
Streitigkeiten
bei
der
Zusammenschaltung.
Europarl v8
Are
the
large-scale
proposals
for
the
interconnection
of
European
hydrological
networks
good?
Sind
die
umfangreichen
Vorschläge
über
die
Verbindung
der
europäischen
Wassernetze
gut?
Europarl v8
That
applies
in
particular
to
the
interconnection
of
Europe's
hydrological
networks
with
the
aid
of
artificial
watercourses.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Verbindung
der
Wasserlaufsysteme
Europas
durch
künstliche
Wasserläufe.
Europarl v8
An
internal
energy
market
needs
better
interconnection
between
national
power
networks.
Ein
Energiebinnenmarkt
braucht
eine
bessere
Vernetzung
der
nationalen
Stromnetze.
Europarl v8
This
requires
a
greater
degree
of
integration
and
interconnection
of
the
energy
market.
Diese
erfordert
ein
höheres
Maß
an
Integration
und
Zusammenschaltung
des
Energiemarktes.
Europarl v8
This
is
the
scope
of
interconnection.
Das
ist
die
Tragweite
der
Zusammenschaltung.
Europarl v8
There
will
be
interconnection
from
Estonia
to
Finland.
Es
wird
eine
Verbindung
von
Estland
zu
Finnland
geben.
Europarl v8
We
will
have
another
interconnection
between
Lithuania
and
Poland.
Eine
weitere
Verbindung
zwischen
Litauen
und
Polen
ist
geplant.
Europarl v8
Gaudí
also
worked
with
the
modern
concept
of
space
interconnection.
Gaudí
arbeitete
aber
auch
mit
einem
modernen
Konzept
zur
gegenseitigen
Verbindung
von
Räumen.
WMT-News v2019