Translation of "Insulin deficiency" in German

In diabetics there is either an insulin deficiency and/or an insulin resistance.
Bei Diabetikern liegen entweder ein Insulinmangel und/oder eine Insulinresistenz vor.
EuroPat v2

Due to insulin deficiency, the blood glucose levels rise.
Aufgrund des Insulinmangels steigen die Blutzuckerwerte.
ParaCrawl v7.1

The composition for use according to claim 7, wherein said hormone deficiency is insulin deficiency.
Zusammensetzung zur Verwendung nach Anspruch 7, wobei der Hormonmangel ein Insulinmangel ist.
EuroPat v2

The composition for use according to claim 8, wherein said insulin deficiency is type 1 diabetes.
Zusammensetzung zur Verwendung nach Anspruch 8, wobei der Insulinmangel Typ-1-Diabetes ist.
EuroPat v2

With the Typ-I an absolute insulin deficiency of unclear cause (virus infection is given?).
Beim Typ-I liegt ein absoluter Insulinmangel unklarer Ursache (Virusinfektion?) vor.
ParaCrawl v7.1

Insulin deficiency induces the body to metabolize more proteins and fats for energy production.
Der Insulinmangel veranlasst den Körper, mehr Proteine und Fette zur Energiegewinnung abzubauen.
ParaCrawl v7.1

Type 1 diabetes is the most severe metabolic disorder associated with absolute insulin deficiency.
Typ-1-Diabetes ist die schwerwiegendste Stoffwechselstörung, die mit einem absoluten Insulinmangel verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Insulin resistance and relative insulin deficiency lead primarily to an increase in glycemia.
Insulinresistenz und relativer Insulinmangel führen in erster Linie zu einem Anstieg der Glykämie.
ParaCrawl v7.1

If insulin deficiency is relative, then diabetes can be hidden for a long time.
Wenn Insulinmangel relativ ist, kann Diabetes für lange Zeit verborgen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Type 2 diabetes is characterized by a reduced insulin sensitivity and a relative insulin deficiency.
Der Typ 2 Diabetes ist gekennzeichnet durch eine verminderte Insulinempfindlichkeit und einen relativen Insulinmangel.
EuroPat v2

Additional tests are performed to confirm insulin resistance and relative insulin deficiency.
Zusätzliche Tests werden durchgeführt, um die Insulinresistenz und den relativen Insulinmangel zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

One example of this is the loss of the function or some part of the function of the pancreas, which leads to an insulin deficiency or to a complete failure of the product synthesis of the pancreas.
Ein Beispiel hierfür ist etwa der Ausfall einer Teilfunktion der Bauchspeicheldrüse, der zu einem Insulinmangel oder einem kompletten Fehlen an diesem Syntheseprodukt der Bauchspeicheldrüse führt.
EuroPat v2

The insulin deficiency in a diabetic means that the body can no longer achieve its natural hormonal equilibrium.
Der Insulinmangel beim Diabetiker führt dazu, dass der Körper sein natürliches hormonelles Gleichgewicht nicht mehr erreichen kann.
EuroPat v2

A reason may be that the blood sugar was already too high in the first place, with an existing insulin deficiency.
Ursache kann hier sein, dass der Blutzucker zuvor schon zu hoch war und ein Insulinmangel vorlag.
ParaCrawl v7.1

The body interprets this as an "insulin deficiency" (although there is actually enough there) and gives the signal to produce even more insulin.
Der Körper interpretiert das als "Insulinmangel" (obwohl eigentlich genug da ist) und gibt das Signal, noch mehr Insulin zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

In girls, type 1 diabetes is often not detected before the stage of ketoacidosis – a life-threatening condition triggered by severe insulin deficiency.
Bei Mädchen wird Diabetes Typ 1 zudem häufig erst im Stadium einer Ketoazidose – einem lebensgefährlichen Zustand, der durch einen starken Insulinmangel ausgelöst wird – erkannt.
ParaCrawl v7.1

Rarely, patients have all the symptoms of absolute insulin deficiency, but no autoantibodies are found.
In seltenen Fällen haben die Patienten alle Symptome eines absoluten Insulinmangels, es wurden jedoch keine Autoantikörper gefunden.
ParaCrawl v7.1

Constant functioning completely depletes them and becomes the cause of the development of an already true insulin deficiency and even greater obesity.
Das ständige Funktionieren erschöpft sie vollständig und wird zur Ursache für die Entwicklung eines echten Insulinmangels und einer noch größeren Fettleibigkeit.
ParaCrawl v7.1

The constant overproduction of insulin leads to an exhaustion of the insulin-producing beta cells in the pancreas and finally to insulin deficiency.
Durch die ständige Überproduktion von Insulin kommt es zu einer Erschöpfung der Insulin-produzierenden Beta-Zellen in der Bauchspeicheldrüse und schließlich zum Insulinmangel.
EuroPat v2

Although type II diabetes, from which approximately 100 million people suffer, is not fundamentally accompanied by an insulin deficiency, in a large number of cases, however, treatment with insulin is regarded as the most favorable or only possible form of therapy.
Obgleich Typ II-Diabetes, an dem etwa 100 Mio. Menschen leiden, nicht grundsätzlich mit einem Mangel an Insulin einhergeht, wird doch in einer Vielzahl von Fällen die Behandlung mit Insulin als günstigste oder einzig mögliche Therapieform angesehen.
EuroPat v2

With the exception of the first weeks or months after manifestation (remission phase), there is an absolute insulin deficiency.
Es besteht mit Ausnahme der ersten Wochen bis Monate nach der Manifestation (Remissionsphase) ein absoluter Insulinmangel.
ParaCrawl v7.1

There are people who for whatever reason do not burn sugars and carbohydrates in the body (assuming insulin deficiency).
Es gibt Menschen, die aus irgendeinem Grund nicht verbrennen Zucker und Kohlenhydrate im Körper (vorausgesetzt Insulinmangel).
ParaCrawl v7.1