Translation of "Insulin deficiency" in German
In
diabetics
there
is
either
an
insulin
deficiency
and/or
an
insulin
resistance.
Bei
Diabetikern
liegen
entweder
ein
Insulinmangel
und/oder
eine
Insulinresistenz
vor.
EuroPat v2
Due
to
insulin
deficiency,
the
blood
glucose
levels
rise.
Aufgrund
des
Insulinmangels
steigen
die
Blutzuckerwerte.
ParaCrawl v7.1
The
composition
for
use
according
to
claim
7,
wherein
said
hormone
deficiency
is
insulin
deficiency.
Zusammensetzung
zur
Verwendung
nach
Anspruch
7,
wobei
der
Hormonmangel
ein
Insulinmangel
ist.
EuroPat v2
The
composition
for
use
according
to
claim
8,
wherein
said
insulin
deficiency
is
type
1
diabetes.
Zusammensetzung
zur
Verwendung
nach
Anspruch
8,
wobei
der
Insulinmangel
Typ-1-Diabetes
ist.
EuroPat v2
With
the
Typ-I
an
absolute
insulin
deficiency
of
unclear
cause
(virus
infection
is
given?).
Beim
Typ-I
liegt
ein
absoluter
Insulinmangel
unklarer
Ursache
(Virusinfektion?)
vor.
ParaCrawl v7.1
Insulin
deficiency
induces
the
body
to
metabolize
more
proteins
and
fats
for
energy
production.
Der
Insulinmangel
veranlasst
den
Körper,
mehr
Proteine
und
Fette
zur
Energiegewinnung
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
Type
1
diabetes
is
the
most
severe
metabolic
disorder
associated
with
absolute
insulin
deficiency.
Typ-1-Diabetes
ist
die
schwerwiegendste
Stoffwechselstörung,
die
mit
einem
absoluten
Insulinmangel
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Insulin
resistance
and
relative
insulin
deficiency
lead
primarily
to
an
increase
in
glycemia.
Insulinresistenz
und
relativer
Insulinmangel
führen
in
erster
Linie
zu
einem
Anstieg
der
Glykämie.
ParaCrawl v7.1
If
insulin
deficiency
is
relative,
then
diabetes
can
be
hidden
for
a
long
time.
Wenn
Insulinmangel
relativ
ist,
kann
Diabetes
für
lange
Zeit
verborgen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Type
2
diabetes
is
characterized
by
a
reduced
insulin
sensitivity
and
a
relative
insulin
deficiency.
Der
Typ
2
Diabetes
ist
gekennzeichnet
durch
eine
verminderte
Insulinempfindlichkeit
und
einen
relativen
Insulinmangel.
EuroPat v2
Additional
tests
are
performed
to
confirm
insulin
resistance
and
relative
insulin
deficiency.
Zusätzliche
Tests
werden
durchgeführt,
um
die
Insulinresistenz
und
den
relativen
Insulinmangel
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
One
example
of
this
is
the
loss
of
the
function
or
some
part
of
the
function
of
the
pancreas,
which
leads
to
an
insulin
deficiency
or
to
a
complete
failure
of
the
product
synthesis
of
the
pancreas.
Ein
Beispiel
hierfür
ist
etwa
der
Ausfall
einer
Teilfunktion
der
Bauchspeicheldrüse,
der
zu
einem
Insulinmangel
oder
einem
kompletten
Fehlen
an
diesem
Syntheseprodukt
der
Bauchspeicheldrüse
führt.
EuroPat v2
The
insulin
deficiency
in
a
diabetic
means
that
the
body
can
no
longer
achieve
its
natural
hormonal
equilibrium.
Der
Insulinmangel
beim
Diabetiker
führt
dazu,
dass
der
Körper
sein
natürliches
hormonelles
Gleichgewicht
nicht
mehr
erreichen
kann.
EuroPat v2
A
reason
may
be
that
the
blood
sugar
was
already
too
high
in
the
first
place,
with
an
existing
insulin
deficiency.
Ursache
kann
hier
sein,
dass
der
Blutzucker
zuvor
schon
zu
hoch
war
und
ein
Insulinmangel
vorlag.
ParaCrawl v7.1
The
body
interprets
this
as
an
"insulin
deficiency"
(although
there
is
actually
enough
there)
and
gives
the
signal
to
produce
even
more
insulin.
Der
Körper
interpretiert
das
als
"Insulinmangel"
(obwohl
eigentlich
genug
da
ist)
und
gibt
das
Signal,
noch
mehr
Insulin
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
In
girls,
type
1
diabetes
is
often
not
detected
before
the
stage
of
ketoacidosis
–
a
life-threatening
condition
triggered
by
severe
insulin
deficiency.
Bei
Mädchen
wird
Diabetes
Typ
1
zudem
häufig
erst
im
Stadium
einer
Ketoazidose
–
einem
lebensgefährlichen
Zustand,
der
durch
einen
starken
Insulinmangel
ausgelöst
wird
–
erkannt.
ParaCrawl v7.1
Rarely,
patients
have
all
the
symptoms
of
absolute
insulin
deficiency,
but
no
autoantibodies
are
found.
In
seltenen
Fällen
haben
die
Patienten
alle
Symptome
eines
absoluten
Insulinmangels,
es
wurden
jedoch
keine
Autoantikörper
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Constant
functioning
completely
depletes
them
and
becomes
the
cause
of
the
development
of
an
already
true
insulin
deficiency
and
even
greater
obesity.
Das
ständige
Funktionieren
erschöpft
sie
vollständig
und
wird
zur
Ursache
für
die
Entwicklung
eines
echten
Insulinmangels
und
einer
noch
größeren
Fettleibigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
constant
overproduction
of
insulin
leads
to
an
exhaustion
of
the
insulin-producing
beta
cells
in
the
pancreas
and
finally
to
insulin
deficiency.
Durch
die
ständige
Überproduktion
von
Insulin
kommt
es
zu
einer
Erschöpfung
der
Insulin-produzierenden
Beta-Zellen
in
der
Bauchspeicheldrüse
und
schließlich
zum
Insulinmangel.
EuroPat v2
Although
type
II
diabetes,
from
which
approximately
100
million
people
suffer,
is
not
fundamentally
accompanied
by
an
insulin
deficiency,
in
a
large
number
of
cases,
however,
treatment
with
insulin
is
regarded
as
the
most
favorable
or
only
possible
form
of
therapy.
Obgleich
Typ
II-Diabetes,
an
dem
etwa
100
Mio.
Menschen
leiden,
nicht
grundsätzlich
mit
einem
Mangel
an
Insulin
einhergeht,
wird
doch
in
einer
Vielzahl
von
Fällen
die
Behandlung
mit
Insulin
als
günstigste
oder
einzig
mögliche
Therapieform
angesehen.
EuroPat v2
With
the
exception
of
the
first
weeks
or
months
after
manifestation
(remission
phase),
there
is
an
absolute
insulin
deficiency.
Es
besteht
mit
Ausnahme
der
ersten
Wochen
bis
Monate
nach
der
Manifestation
(Remissionsphase)
ein
absoluter
Insulinmangel.
ParaCrawl v7.1
There
are
people
who
for
whatever
reason
do
not
burn
sugars
and
carbohydrates
in
the
body
(assuming
insulin
deficiency).
Es
gibt
Menschen,
die
aus
irgendeinem
Grund
nicht
verbrennen
Zucker
und
Kohlenhydrate
im
Körper
(vorausgesetzt
Insulinmangel).
ParaCrawl v7.1