Translation of "Instrumentalisation" in German

What is the point of the resolutions tomorrow, if not political instrumentalisation?
Worum geht es morgen bei den Entschließungen, wenn nicht um politische Instrumentalisierung?
Europarl v8

This instrumentalisation of incipient human life is morally completely unacceptable.
Diese Instrumentalisierung des beginnenden menschlichen Lebens ist moralisch völlig inakzeptabel.
Europarl v8

Where it really gets critical: quality seal for errors, hoaxes, instrumentalisation?
Wo es wirklich kritisch wird: Prüfsiegel für Fehler, Hoax, Instrumentalisierung?
ParaCrawl v7.1

This change in perspective allows for a re-evaluation of the instrumentalisation of nature in early modern colonial settings.
Dieser Perspektivwechsel ermöglicht eine Neueinschätzung der Instrumentalisierung von Natur durch die Zeitgenossen.
ParaCrawl v7.1

But privatisation also implies a format of private property or of a private instrumentalisation of the public institution by those who run it.
Privatisierung beinhaltet jedoch auch Privateigentum von Format oder private Instrumentalisierung der öffentlichen Institution durch ihre Betreiber.
ParaCrawl v7.1

For an extended period, we have been experiencing an ever-growing density of regulations and instrumentalisation…
Seit geraumer Zeit steigt die Dichte an Regulierungen und wir beobachten eine zunehmende Instrumentalisierung von…
CCAligned v1

The real problem is the binary instrumentalisation of these values and achievements.
Das wirkliche Problem liegt darin, dass diese europäischen Werte und Leistungen binär instrumentalisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The principle of human dignity is used as bulwark against the universal marketisation and instrumentalisation.
Dem Menschenwürdeprinzip wird die Rolle eines Bollwerks gegen die universelle Vermarktlichung und Instrumentalisierung zugedacht.
ParaCrawl v7.1

We would stand accused of political instrumentalisation, and we would be undermining the trust of citizens in our own institution.
Man würde uns die politische Instrumentalisierung vorwerfen und wir würden das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger in unsere eigene Institution untergraben.
Europarl v8

Aside from this aspect, however, which is in itself unacceptable on principle, the main cause for indignation is the instrumentalisation of the Charter against the Member States.
Aber abgesehen von dieser bereits vom Grundsatz her nicht annehmbaren Sicht auf die Dinge ist es die Instrumentalisierung dieser Charta gegen die EU-Mitgliedstaaten, die Anlass zu Entrüstung gibt.
Europarl v8

Insofar as the majority of votes approved the instrumentalisation of humans by authorising the use of human embryos, in this case conceived within the context of the treatment of infertility by in vitro fertilisation, to the detriment of the promotion of human dignity and integrity, I consider that the ethical framework adopted by a majority at first reading gives a negative tone to the report as a whole, including the technical provisions.
Da die Instrumentalisierung des Menschen durch die Zulassung der Ausbeutung menschlicher Embryonen - im vorliegenden Fall von zur "Behandlung von Unfruchtbarkeit " durch In-vitro-Fertilisation geschaffenen Embryonen - zu Lasten der Unversehrtheit und Würde des Menschen mehrheitlich akzeptiert wurde, bin ich der Meinung, dass der in erster Lesung mehrheitlich festgelegte ethische Rahmen dem Gesamtbericht, einschließlich der technischen Bestimmungen, eine negative Färbung verleiht.
Europarl v8

However, in essence, it is a perfect example of the instrumentalisation of human rights and their unacceptable use as a political weapon in favour of the interests of the EU's major powers, and their large financial and economic groups, and against those people who reject their dictates.
Im Wesentlichen ist er jedoch ein perfektes Anschauungsbeispiel für die Instrumentalisierung der Menschenrechte und ihren inakzeptablen Einsatz als politische Waffe zur Durchsetzung der Interessen der Großmächte der EU sowie ihrer großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne und gegen die Menschen, die sich nicht ihrem Diktat beugen.
Europarl v8

It is not a question of running down a strong and stimulating concept, but of being wary of the risk of instrumentalisation which may be in store.
Es geht hier nicht darum, einen starken, mobilisierenden Begriff zu verunglimpfen, sondern wachsam zu sein gegenüber der Gefahr seiner möglichen Instrumentalisierung.
Europarl v8

This socio-political instrumentalisation threatened to destroy the educational purpose of the schools, the notion of the occupational principle, and thus also their material basis (Schütte, 1992).
Diese sozialpolitische Instrumentalisierung drohte das pädagogisch-didaktische Konzept der Schule, die Idee des Berufsprinzips, und damit auch deren materielle Grundlage zu zerstören (Schütte, 1992).
EUbookshop v2

Since the 1980s and in particular during the 1990s especially the downright refusal to openly discuss the interethnic civil war, which took place on Yugoslavian soil during the world war, made the political instrumentalisation of the memories of the Second World War possible and thus became the basis for and means of violent escalation - paradigmatic for this are the controversies about the former concentration camp Jasenovac (in Croatia).
Insbesondere die Tabuisierung des interethnischen Bürgerkrieges im Rahmen des Zweiten Weltkrieges auf jugoslawischem Boden ermöglichte seit den 1980er und vor allen in den 1990er Jahren eine politische Instrumentalisierung der Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg - paradigmatisch dafür sind die Auseinandersetzungen um das ehemalige Konzentrationslager Jasenovac (in Kroatien) - und wurde damit zur Basis und zum Mittel gewaltsamer Eskalationen.
ParaCrawl v7.1

However, stricter controls over foreign direct investments or an instrumentalisation of FTAs for other political aims are not the right way to go.
Strengere Kontrollen für ausländische Direktinvestitionen oder eine Instrumentalisierung von FTAs für andere Politikziele sind jedoch nicht der richtige Weg.
ParaCrawl v7.1

While this would constitute an opportunity, it would also be up to the Agency to ensure a positive and constructive contribution to the topic, preventing any drift towards an instrumentalisation or partial interpretation.
Für die Agentur wäre dies eine Chance, sie müsste aber darauf achten, einen positiven und konstruktiven Beitrag zu diesem Thema zu leisten, ohne es zu instrumentalisieren oder einseitig auszulegen.
ParaCrawl v7.1

A documentary full of powerful images and details, exploring the myths and gods of India along with their policitical instrumentalisation.
Ein Dokumentarfilm voll starker Bilder und Details, der Mythen und Götter Indiens erforscht und auch deren politische Instrumentalisierung.
CCAligned v1

Among the discussed topics were the consequences of findings about the cognitive abilities of different species concerning our dealing with animals, as well as animal moral ability, instrumentalisation of animals and humanisation.
Welche Konsequenzen die Erkenntnisse über kognitive Fähigkeiten verschiedener Arten für unseren Umgang mit Tieren haben, war ebenso Thema sein wie die Moralfähigkeit von Tieren, ihre Instrumentalisierung oder Vermenschlichung.
ParaCrawl v7.1

Even though there is little evidence of the instrumentalisation of youth work compared with other documents, the tendency to exploit it for the labour market is still problematic.
Auch wenn die Hinweise zur Instrumentalisierung der Jugendarbeit im Vergleich zu anderen Dokumenten gering sind, ist die Tendenz zur Verzweckung für den Arbeitsmarkt dennoch problematisch.
ParaCrawl v7.1

His acceptance speech, in which he criticised »the instrumentalisation of Auschwitz« as a »moralising cudgel«, caused him to be accused of advocating to rule off the National Socialist history of Germany.
Auf seine Dankesrede, in der er »die Instrumentalisierung von Auschwitz« als »Moralkeule« kritisierte, reagierten einige Stimmen mit dem Vorwurf, er propagiere den Schlussstrich unter die nationalsozialistische Vergangenheit Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

The reworking of the political instrumentalisation, especially in the Nazi dictatorship, the "Neubayreuth" under Wieland and Wolfgang Wagner, the changes under Katharina Wagner – they stand not only for continuity, but also for breaks in the reception which have one thing in common: profound respect for the unique work of Richard Wagner.
Die Aufarbeitung der politischen Instrumentalisierung, insbesondere in der NS-Diktatur, das "Neubayreuth" unter Wieland und Wolfgang Wagner, die Veränderungen unter Katharina Wagner – sie stehen nicht nur für Kontinuität, sondern auch für Brüche in der Rezeption, die eines gemeinsam haben: den tiefgründigen Respekt vor dem einzigartigen Schaffen Richard Wagners.
ParaCrawl v7.1

The effects can be seen in a step change regarding asylum and migration policy, in the securitisation of border management, in the lowered ambitions for democracy promotion, and in the instrumentalisation of partner countries as outposts of a new European realpolitik.
Auswirkungen sind in den Verschärfungen bei Asyl- und Migrationspolitik, in der Militarisierung des Grenzschutzes, genauso wie in der Drosselung der Demokratieförderung oder in der Instrumentalisierung von Partnerländern als Außenposten einer neuen europäischen Realpolitik zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

In her play with various roles as an artist, Susi Krautgartner reflects images of the woman in society, her object status and the instrumentalisation of the female body in images.
Susi Krautgartner reflektiert im Spiel mit verschiedenen Rollen als Künstlerin Bilder der Frau in der Gesellschaft, ihren Objektstatus und die Instrumentalisierung des weiblichen Körpers in Bildern.
ParaCrawl v7.1

The collection includes translations of actual texts that are related to contemporary urban transformations, with an emphasis on criticism of the instrumentalisation of art and cultural practices to capitalise (brand) spaces, buildings, parts of the city, as well as on criticism of the role of the creative industries’ spectacular concept in these processes.
Die Anthologie umfasst Übersetzungen aktueller Texte, die mit gegenwärtigen urbanen Veränderungen zu tun haben und deren Schwerpunkt eine Kritik der Instrumentalisierung von Kunst und kulturellen Praktiken für die Kapitalisierung von Räumen (Markenwelten), Gebäuden, Stadtteilen ist, sowie darüber hinaus eine Kritik der Rolle, die die Kreativwirtschaft in diesen Prozessen spielen.
ParaCrawl v7.1

One objective here is to explore possibilities for using existing structures for art-internal goals, and to avoid instrumentalisation by external elements.
Gesucht wird nach Möglichkeiten, bestehende Strukturen für kunstinterne Ziele nutzbar zu machen und sich einer Instrumentalisierung durch externe Faktoren zu entziehen.
ParaCrawl v7.1