Translation of "Insists that" in German

He also insists that all self-employed drivers must have a tachograph.
Außerdem fordert er, für alle selbständigen Kraftfahrer den Einsatz eines Fahrtenschreibers vorzuschreiben.
Europarl v8

Parliament insists that account also be taken of the priorities it has set.
Das Parlament fordert, dass auch die von ihm aufgestellten Prioritäten berücksichtigt werden.
Europarl v8

Parliament insists that the parties should sign a legally binding protocol.
Das Parlament besteht darauf, dass die Parteien ein rechtsverbindliches Protokoll unterzeichnen.
Europarl v8

The mahout insists that Kala Nag be destroyed, as is the law.
Rham Lahl verlangt, dass Kala Nag getötet wird.
Wikipedia v1.0

Dugin, however, insists that he has indeed lost his job.
Dugin besteht jedoch darauf, seinen Job tatsächlich verloren zu haben.
GlobalVoices v2018q4

The EESC insists that this type of situation should be avoided.
Der EWSA betont, dass eine solche Situation zu vermeiden ist.
TildeMODEL v2018

The Committee insists that the Economic and Social Committee be included in this reporting process.
Der Ausschuß dringt darauf, daß er in dieses Verfahren einbezogen wird.
TildeMODEL v2018

The Section insists that the Economic and Social Committee be included in this reporting process.
Die Fachgruppe dringt darauf, den Wirtschafts- und Sozialausschuß in dieses Verfahren einzubeziehen.
TildeMODEL v2018