Translation of "Insists that" in German
He
also
insists
that
all
self-employed
drivers
must
have
a
tachograph.
Außerdem
fordert
er,
für
alle
selbständigen
Kraftfahrer
den
Einsatz
eines
Fahrtenschreibers
vorzuschreiben.
Europarl v8
Parliament
insists
that
account
also
be
taken
of
the
priorities
it
has
set.
Das
Parlament
fordert,
dass
auch
die
von
ihm
aufgestellten
Prioritäten
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Parliament
insists
that
the
parties
should
sign
a
legally
binding
protocol.
Das
Parlament
besteht
darauf,
dass
die
Parteien
ein
rechtsverbindliches
Protokoll
unterzeichnen.
Europarl v8
The
mahout
insists
that
Kala
Nag
be
destroyed,
as
is
the
law.
Rham
Lahl
verlangt,
dass
Kala
Nag
getötet
wird.
Wikipedia v1.0
Dugin,
however,
insists
that
he
has
indeed
lost
his
job.
Dugin
besteht
jedoch
darauf,
seinen
Job
tatsächlich
verloren
zu
haben.
GlobalVoices v2018q4
The
EESC
insists
that
this
type
of
situation
should
be
avoided.
Der
EWSA
betont,
dass
eine
solche
Situation
zu
vermeiden
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
insists
that
the
Economic
and
Social
Committee
be
included
in
this
reporting
process.
Der
Ausschuß
dringt
darauf,
daß
er
in
dieses
Verfahren
einbezogen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Section
insists
that
the
Economic
and
Social
Committee
be
included
in
this
reporting
process.
Die
Fachgruppe
dringt
darauf,
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
in
dieses
Verfahren
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018