Translation of "Inlet temperature" in German
Gas
flow
is
a
function
of
venturi
inlet
pressure
and
temperature.
Der
Gasdurchfluss
ist
eine
Funktion
des
Eintrittsdrucks
und
der
Eintrittstemperatur.
DGT v2019
Between
the
heat
exchanger
and
the
mixing
chamber,
an
inlet
temperature
sensor
extends
into
the
inlet.
Zwischen
dem
Wärmeaustauscher
und
der
Mischkammer
ragt
ein
Einlaßtemperaturfühler
in
den
Einlaß.
EuroPat v2
The
temperature
is
measured
through
inlet
temperature
sensor
5.
Die
Temperatur
wird
durch
den
Einlaßtemperaturfühler
5
festgestellt.
EuroPat v2
This
temperature
of
the
stream
of
air
or
gas
drawn
through
is
termed
the
inlet
temperature.
Diese
Temperatur
des
durchgesaugten
Luft-
oder
Gasstroms
bezeichnet
man
als
Eingangstemperatur.
EuroPat v2
The
inlet
temperature
sensor
was
situated
very
close
to
the
point
of
monomer
feed
into
the
reaction
gap.
Der
die
Eintrittstemperatur
messende
Temperaturfühler
war
nächstmöglich
der
Monomer-Zudosierung
in
den
Reaktionsspalt
eingebaut.
EuroPat v2
The
fluctuations
in
the
reactor
inlet
temperature
also
lead
to
fluctuations
in
the
maximum
temperature
in
the
reactor.
Die
Schwankungen
der
Reaktoreintrittstemperatur
führen
auch
zu
Schwankungen
bei
der
Reaktorhöchsttemperatur.
EuroPat v2
In
this
way,
the
reactor
inlet
temperature
of
the
starting
materials
is
increased.
Auf
diese
Weise
wird
die
Reaktoreintrittstemperatur
der
Edukte
erhöht.
EuroPat v2
Thermal
loading
limits
of
the
material
of
the
guide
blades
11
yield
a
maximum
admissible
turbine
inlet
temperature.
Thermische
Belastungsgrenzen
des
Werkstoffs
der
Leitschaufeln
11
ergeben
eine
maximal
zulässige
Turbineneintrittstemperatur.
EuroPat v2
A
control
unit
regulates
the
burner
and
the
inlet
temperature
of
the
oil
in
the
ironer.
Eine
Steuerung
regelt
den
Brenner
und
die
Eingangstemperatur
des
Öls
in
der
Mangel.
ParaCrawl v7.1
The
output
of
a
gas
turbine
is
essentially
determined
by
the
level
of
the
turbine
inlet
temperature.
Die
Leistung
einer
Gasturbine
wird
im
wesentlichen
durch
die
Höhe
der
Turbineneintrittstemperatur
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
superheater
3,
the
starting
materials
are
superheated
to
the
reactor
inlet
temperature.
Im
Überhitzer
3
werden
die
Edukte
auf
die
Reaktoreintrittstemperatur
überhitzt.
EuroPat v2
The
increased
inlet
temperature
at
the
combustor
can
result
in
lower
firing
of
the
gas
turboset.
Aufgrund
der
erhöhten
Eintrittstemperatur
in
die
Brennkammer
kann
die
Gasturbogruppe
geringer
gefeuert
werden.
EuroPat v2
The
inlet
temperature
into
the
column
c)
is
220°
C.
Die
Eintrittstemperatur
in
die
Kolonne
c)
beträgt
220°C.
EuroPat v2
The
inlet
temperature
upstream
of
the
reheater
unit
is
also
termed
cold
reheat.
Die
Eintrittstemperatur
vor
der
Zwischenüberhitzereinheit
wird
auch
als
kalte
Zwischenüberhitzung
bezeichnet.
EuroPat v2
The
design
objective
here
is
to
keep
the
turbine
inlet
temperature
or
ISO
mixture
temperature
TT1iso
constant.
Auslegungsziel
ist
dabei,
die
Turbineneintrittstemperatur
oder
ISO-Mischtemperatur
TT1iso
konstant
zu
halten.
EuroPat v2
The
inlet
temperature
of
the
reactant
gas
stream
was
about
175°
C.
Die
Eintrittstemperatur
des
Eduktgasstroms
betrug
etwa
175°C.
EuroPat v2
In
the
actual
machine,
when
the
turbine
inlet
temperature
is
constant,
the
pressure
ratio
is
proportional
to
the
mass
flow.
In
der
realen
Maschine
ist
das
Druckverhältnis
bei
konstanter
Turbineneintrittstemperatur
proportional
zum
Massenstrom.
EuroPat v2
Various
temperatures
can
be
used
as
the
turbine
inlet
temperature.
Als
Turbineneintrittstemperatur
können
verschiedene
Temperaturen
benutzt
werden.
EuroPat v2