Translation of "Inlet temperature" in German

Gas flow is a function of venturi inlet pressure and temperature.
Der Gasdurchfluss ist eine Funktion des Eintrittsdrucks und der Eintrittstemperatur.
DGT v2019

Between the heat exchanger and the mixing chamber, an inlet temperature sensor extends into the inlet.
Zwischen dem Wärmeaustauscher und der Mischkammer ragt ein Einlaßtemperaturfühler in den Einlaß.
EuroPat v2

The temperature is measured through inlet temperature sensor 5.
Die Temperatur wird durch den Einlaßtemperaturfühler 5 festgestellt.
EuroPat v2

This temperature of the stream of air or gas drawn through is termed the inlet temperature.
Diese Temperatur des durchgesaugten Luft- oder Gasstroms bezeichnet man als Eingangstemperatur.
EuroPat v2

The inlet temperature sensor was situated very close to the point of monomer feed into the reaction gap.
Der die Eintrittstemperatur messende Temperaturfühler war nächstmöglich der Monomer-Zudosierung in den Reaktionsspalt eingebaut.
EuroPat v2

The fluctuations in the reactor inlet temperature also lead to fluctuations in the maximum temperature in the reactor.
Die Schwankungen der Reaktoreintrittstemperatur führen auch zu Schwankungen bei der Reaktorhöchsttemperatur.
EuroPat v2

In this way, the reactor inlet temperature of the starting materials is increased.
Auf diese Weise wird die Reaktoreintrittstemperatur der Edukte erhöht.
EuroPat v2

Thermal loading limits of the material of the guide blades 11 yield a maximum admissible turbine inlet temperature.
Thermische Belastungsgrenzen des Werkstoffs der Leitschaufeln 11 ergeben eine maximal zulässige Turbineneintrittstemperatur.
EuroPat v2

A control unit regulates the burner and the inlet temperature of the oil in the ironer.
Eine Steuerung regelt den Brenner und die Eingangstemperatur des Öls in der Mangel.
ParaCrawl v7.1

The output of a gas turbine is essentially determined by the level of the turbine inlet temperature.
Die Leistung einer Gasturbine wird im wesentlichen durch die Höhe der Turbineneintrittstemperatur bestimmt.
EuroPat v2

In the superheater 3, the starting materials are superheated to the reactor inlet temperature.
Im Überhitzer 3 werden die Edukte auf die Reaktoreintrittstemperatur überhitzt.
EuroPat v2

The increased inlet temperature at the combustor can result in lower firing of the gas turboset.
Aufgrund der erhöhten Eintrittstemperatur in die Brennkammer kann die Gasturbogruppe geringer gefeuert werden.
EuroPat v2

The inlet temperature into the column c) is 220° C.
Die Eintrittstemperatur in die Kolonne c) beträgt 220°C.
EuroPat v2

The inlet temperature upstream of the reheater unit is also termed cold reheat.
Die Eintrittstemperatur vor der Zwischenüberhitzereinheit wird auch als kalte Zwischenüberhitzung bezeichnet.
EuroPat v2

The design objective here is to keep the turbine inlet temperature or ISO mixture temperature TT1iso constant.
Auslegungsziel ist dabei, die Turbineneintrittstemperatur oder ISO-Mischtemperatur TT1iso konstant zu halten.
EuroPat v2

The inlet temperature of the reactant gas stream was about 175° C.
Die Eintrittstemperatur des Eduktgasstroms betrug etwa 175°C.
EuroPat v2

In the actual machine, when the turbine inlet temperature is constant, the pressure ratio is proportional to the mass flow.
In der realen Maschine ist das Druckverhältnis bei konstanter Turbineneintrittstemperatur proportional zum Massenstrom.
EuroPat v2

Various temperatures can be used as the turbine inlet temperature.
Als Turbineneintrittstemperatur können verschiedene Temperaturen benutzt werden.
EuroPat v2