Translation of "Inkhorn" in German
The
glory
of
the
God
of
Israel
was
gone
up
from
the
cherub,
whereupon
it
was,
to
the
threshold
of
the
house:
and
he
called
to
the
man
clothed
in
linen,
who
had
the
writer's
inkhorn
by
his
side.
Und
die
Herrlichkeit
des
Gottes
Israels
erhob
sich
von
dem
Cherub,
über
dem
sie
war,
zu
der
Schwelle
am
Hause
und
rief
dem,
der
die
Leinwand
anhatte
und
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite.
bible-uedin v1
And
the
glory
of
the
God
of
Israel
was
gone
up
from
the
cherub,
whereupon
it
was,
to
the
threshold
of
the
house:
and
he
called
to
the
man
clothed
in
linen,
who
had
the
writer’s
inkhorn
by
his
side.
Und
die
Herrlichkeit
des
Gottes
Israels
erhob
sich
von
dem
Cherub,
über
dem
sie
war,
zu
der
Schwelle
am
Hause
und
rief
dem,
der
die
Leinwand
anhatte
und
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite.
ParaCrawl v7.1
And
the
glory
of
the
God
of
Israel
was
gone
up
from
the
cherub,
whereupon
it
was,
to
the
threshold
of
the
house:
and
he
called
to
the
man
clothed
in
linen,
who
had
the
writer's
inkhorn
by
his
side.
Und
die
Herrlichkeit
des
Gottes
Israels
erhob
sich
von
dem
Cherub,
über
dem
sie
war,
zu
der
Schwelle
am
Hause
und
rief
dem,
der
die
Leinwand
anhatte
und
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite.
ParaCrawl v7.1
And
He
called
to
the
man
clothed
with
linen,
who
had
the
writer's
inkhorn
at
his
side;
Dann
rief
er
den
Mann,
der
in
Linnen
gekleidet
war
und
der
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite
hatte.
ParaCrawl v7.1
And,
behold,
the
man
clothed
with
linen,
which
had
the
inkhorn
by
his
side,
reported
the
matter,
saying,
I
have
done
as
thou
hast
commanded
me.
Und
siehe,
der
Mann,
der
die
Leinwand
anhatte
und
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite,
antwortete
und
sprach:
Ich
habe
getan,
wie
du
mir
geboten
hast.
bible-uedin v1
Behold,
the
man
clothed
in
linen,
who
had
the
inkhorn
by
his
side,
reported
the
matter,
saying,
I
have
done
as
you
have
commanded
me.
Und
siehe,
der
Mann,
der
die
Leinwand
anhatte
und
das
Schreibzeug
an
seiner
Seite,
antwortete
und
sprach:
Ich
habe
getan,
wie
du
mir
geboten
hast.
bible-uedin v1
And,
behold,
the
man
clothed
in
linen,
who
had
the
inkhorn
on
his
side,
reported,
saying:
"I
have
done
according
to
all
that
Thou
hast
commanded
me."
Und
siehe,
der
mit
Leinen
bekleidete
Mann,
der
das
Schreibzeug
an
seiner
Hüfte
hatte,
brachte
Antwort
und
sprach:
Ich
habe
getan,
wie
du
mir
befohlen
hast.
ParaCrawl v7.1