Translation of "Ink-jet printing" in German
Heading
8424
does
not
cover
ink-jet
printing
machines
(heading
8443
or
8471).
Zu
Position
8424
gehören
jedoch
nicht
Tintenstrahldruckmaschinen
(Position
8443
oder
8471).
DGT v2019
Heading
8424
does
not
cover
ink-jet
printing
machines
(heading
8443).
Zu
Position
8424
gehören
jedoch
nicht
Tintenstrahldruckmaschinen
(Position
8443).
DGT v2019
Dihydroxybenzene
derivatives
as
an
additive
for
inks
for
ink
jet
printing,
are
already
known.
Dihydroxybenzolderivate
als
Zusatz
für
Tinten
für
den
Tintenstrahldruck
sind
bereits
bekannt.
EuroPat v2
The
carrier
material
coated
in
this
manner
is
suitable
for
the
ink
jet
printing
process.
Das
so
beschichtete
Trägermaterial
eignet
sich
für
das
Ink-Jet-Druckverfahren.
EuroPat v2
They
are
preferably
employed
in
ink
jet
printing.
Sie
werden
bevorzugt
im
Tintenstrahldruck
eingesetzt.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
recording
materials
for
ink
jet
printing
which
contain
hydroquinone
derivatives
as
a
stabilizer.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
Aufzeichnungsmaterialien
für
Tintenstrahldruck,
die
Hydrochinonderivate
als
Stabilisatoren
enthalten.
EuroPat v2
The
coated
carrier
material
can
also
be
used
for
the
ink
jet
printing
process.
Das
beschichtete
Trägermaterial
kann
auch
für
das
Ink-Jet-Druckverfahren
verwendet
werden.
EuroPat v2
They
are
also
very
suitable
for
use
in
ink-jet
printing
inks.
Sie
eignen
sich
auch
sehr
gut
für
die
Anwendung
in
Ink-Jet
Drucktinten.
EuroPat v2
Uncoated
paper
can
also
be
employed
for
ink
jet
printing.
Unbeschichtetes
Papier
für
Tintenstrahldruck
kann
ebenfalls
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
ink,
particularly
for
ink
jet
printing,
preferably
contains
water.
Die
Tinte,
insbesondere
für
den
Tintenstrahldrück,
enthält
bevorzugt
Wasser.
EuroPat v2
Hydroquinone
derivatives
are
already
known
as
an
additive
for
recording
materials
for
ink
jet
printing.
Hydrochinonderivate
als
Zusatz
für
Aufzeichnungsmaterialien
für
den
Tintenstrahldruck
sind
bereits
bekannt.
EuroPat v2
There
still
remains
a
need
for
effective
light
stabilizers
for
the
recording
material
in
ink
jet
printing.
Es
besteht
weiterhin
ein
Bedarf
nach
wirksamen
Lichtschutzmitteln
für
das
Aufzeichnungsmaterial
beim
Tintenstrahldruck.
EuroPat v2
Ink-jet
printing
processes
have
been
used
in
the
textile
industry
for
some
years.
Tintenstrahldruck-Verfahren
werden
bereits
seit
einigen
Jahren
in
der
Textilindustrie
angewendet.
EuroPat v2
This
guidance
is
intended
to
ensure
the
necessary
distance
between
article
10
and
ink-jet
printing
head
3
.
Diese
Führung
soll
den
benötigten
Abstand
zwischen
Sendung
10
und
Tintenstrahldruckkopf
3
gewährleisten.
EuroPat v2
The
pigment
preparations
described
above
are
used,
for
example,
as
printing
inks
for
ink-jet
printing.
Die
oben
beschriebenen
Pigmentpräparationen
werden
beispielsweise
als
Drucktinten
für
den
Ink-Jet-Druck
verwendet.
EuroPat v2
The
most
important
part
of
an
ink
for
ink
jet
printing
are
the
dyes.
Die
wichtigsten
Bestandteile
einer
Tinte
für
den
Tintenstrahldruck
sind
die
Farbstoffe.
EuroPat v2
Various
types
of
compositions
have
been
proposed
as
inks
for
ink
jet
printing.
Verschiedene
Zusammensetzungen
für
Tinten
sind
vorgeschlagen
worden.
EuroPat v2
Ink-jet
printing
processes
have
already
been
used
for
some
years
in
the
textile
industry.
Tintenstrahldruck-Verfahren
werden
bereits
seit
einigen
Jahren
in
der
Textilindustrie
angewendet.
EuroPat v2
They
have
also
been
proposed
as
dyes
for
ink
jet
printing.
Sie
wurden
ebenfalls
schon
als
Farbstoffe
für
Tinten
für
den
Tintenstrahldruck
erwähnt.
EuroPat v2
The
pigment
preparations
described
above
can
be
used
as
printing
inks
for
ink-jet
printing.
Die
oben
beschriebenen
Pigmentpräparationen
werden
als
Drucktinten
für
den
Ink-Jet-Druck
verwendet.
EuroPat v2
The
process
should
furthermore
be
suitable
for
ink
jet
printing
processes
jet
and
ink
jet
processes).
Ferner
sollte
das
Verfahren
für
Tintenstrahldruck-Verfahren
(Jet-
und
Ink-Jet-Verfahren)
geeignet
sein.
EuroPat v2
Appropriate
ink-jet
printing
processes
should
in
particular
have
optimum
performance
characteristics.
Entsprechende
Tintenstrahldruck-Verfahren
sollten
insbesondere
optimale
anwendungstechnische
Eigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
For
printing,
the
ink-jet
printing
head
is
disposed
in
a
stationary
manner
in
a
recess
behind
a
guide
plate.
Der
Tintenstrahldruckkopf
ist
zum
Drucken
hinter
einer
Führungsplatte
in
einer
Ausnehmung
stationär
angeordnet.
EuroPat v2