Translation of "Ingush" in German
Ingush
receivers
he
imagined...
".
Inguschen
Empfänger
stellte
er
sich
vor...
".
ParaCrawl v7.1
February
23
is
a
day
of
mourning
for
the
Chechens
and
the
Ingush.
Traditionell
ist
der
23.
Februar
ein
Tag
der
Trauer
für
Tschetschenen
und
Inguschen.
ParaCrawl v7.1
Chechnya
refugees
struggle
to
survive
in
camping
settlements
in
Ingush.
Tschetschenische
Flüchtlinge
versuchen
in
Inguschetien
in
Zeltlagern
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
it
was
planned
that
the
Ingush
receivers
will
compete
in
the
Stavropol
market.
Anscheinend,
es
war
geplant,
dass
der
Inguschen
Empfänger
in
dem
Stavropol
Markt
konkurrieren.
ParaCrawl v7.1
I
recall
that
ECHO
has
continuously
offered
to
provide
alternative
accommodation
and
has
funded
the
construction
of
180
very
good
quality
rooms
which,
unfortunately,
have
remained
empty
since
February
because
Ingush
authorities
do
not
authorise
IDPs
to
move
there.
Ich
möchte
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
ECHO
wiederholt
angeboten
hat,
für
Ausweichunterkünfte
zu
sorgen
und
bereits
den
Bau
von
180
qualitativ
hochwertigen
Unterkünften
finanziert
hat,
die
bedauerlicherweise
seit
Februar
leer
stehen,
weil
die
inguschetischen
Behörden
den
Binnenvertriebenen
die
Genehmigung
zur
Umsiedelung
verweigern.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Joint
Action
regarding
a
contribution
of
the
European
Union
towards
reinforcing
the
capacity
of
the
Georgian
authorities
to
support
and
protect
the
OSCE
Observer
Mission
on
the
border
of
Georgia
with
the
Ingush
and
Chechen
Republics
of
the
Russian
Federation.
Der
Rat
nahm
eine
Gemeinsame
Aktion
an,
mit
der
die
Europäische
Union
zur
Stärkung
der
Fähigkeit
der
georgischen
Behörden,
die
OSZE-Beobachtermission
an
der
Grenze
Georgiens
mit
der
Republik
Inguschetien
und
der
Tschetschenischen
Republik
der
Russischen
Föderation
zu
unterstützen
und
zu
schützen,
beitragen
will.
TildeMODEL v2018
In
addition
tothe
Joint
Action
regarding
a
contribution
from
the
EU
to
the
conflict
settlement
process
in
South
Ossetia,
a
Joint
Action
was
also
adopted
on
reinforcing
the
capacity
of
the
Georgianauthorities
to
support
and
protect
the
OSCE
observer
mission
on
the
border
of
Georgia
withthe
Ingush
and
Chechen
Republics
of
the
Russian
Federation.
Neben
der
Gemeinsamen
Aktionbetreffend
einen
Beitrag
der
Europäischen
Union
zum
Konfliktbeilegungsprozess
in
Südossetien
isteine
Gemeinsame
Aktion
betreffend
einen
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Stärkung
der
Fähigkeit
der
georgischen
Behörden,
die
OSZE-Beobachtermission
an
der
Grenze
Georgiens
mit
der
Republik
Inguschetien
und
der
Tschetschenischen
Republik
der
Russischen
Föderation
zu
unterstützen
und
zu
schützen,
angenommen
worden.
EUbookshop v2
Parliament
called
on
the
Russian
State
Duma
to
take
appropriate
steps
to
facilitate
assistance
to
areas
of
return
in
Prigorodny
district
in
northern
Ossetia
in
order
to
enable
the
Ingush
population
of
the
district
to
resume
their
normal
lives
in
security
and
peace
and
have
access
to
economic
activities.
Das
Parlament
fordert
die
Duma
auf,
geeignete
Maßnahmen
zu
treffen,
um
die
Bereit
stellung
einer
Hilfe
für
die
in
die
nordossetische
Region
Prigorodnij
zurückkehrenden
Inguschen
zu
erleichtern
und
diesen
die
Rückkehr
zu
einem
normalen
Leben
in
Sicherheit
und
Frieden
sowie
die
Wiederaufnahme
ihrer
Wirtschaftstätigkeiten
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2