Translation of "Ingush" in German

Ingush receivers he imagined... ".
Inguschen Empfänger stellte er sich vor... ".
ParaCrawl v7.1

February 23 is a day of mourning for the Chechens and the Ingush.
Traditionell ist der 23. Februar ein Tag der Trauer für Tschetschenen und Inguschen.
ParaCrawl v7.1

Chechnya refugees struggle to survive in camping settlements in Ingush.
Tschetschenische Flüchtlinge versuchen in Inguschetien in Zeltlagern zu überleben.
ParaCrawl v7.1

Apparently, it was planned that the Ingush receivers will compete in the Stavropol market.
Anscheinend, es war geplant, dass der Inguschen Empfänger in dem Stavropol Markt konkurrieren.
ParaCrawl v7.1

I recall that ECHO has continuously offered to provide alternative accommodation and has funded the construction of 180 very good quality rooms which, unfortunately, have remained empty since February because Ingush authorities do not authorise IDPs to move there.
Ich möchte noch einmal darauf hinweisen, dass ECHO wiederholt angeboten hat, für Ausweichunterkünfte zu sorgen und bereits den Bau von 180 qualitativ hochwertigen Unterkünften finanziert hat, die bedauerlicherweise seit Februar leer stehen, weil die inguschetischen Behörden den Binnenvertriebenen die Genehmigung zur Umsiedelung verweigern.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a Joint Action regarding a contribution of the European Union towards reinforcing the capacity of the Georgian authorities to support and protect the OSCE Observer Mission on the border of Georgia with the Ingush and Chechen Republics of the Russian Federation.
Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion an, mit der die Europäische Union zur Stärkung der Fähigkeit der georgischen Behörden, die OSZE-Beobachtermission an der Grenze Georgiens mit der Republik Inguschetien und der Tschetschenischen Republik der Russischen Föderation zu unterstützen und zu schützen, beitragen will.
TildeMODEL v2018

In addition tothe Joint Action regarding a contribution from the EU to the conflict settlement process in South Ossetia, a Joint Action was also adopted on reinforcing the capacity of the Georgianauthorities to support and protect the OSCE observer mission on the border of Georgia withthe Ingush and Chechen Republics of the Russian Federation.
Neben der Gemeinsamen Aktionbetreffend einen Beitrag der Europäischen Union zum Konfliktbeilegungsprozess in Südossetien isteine Gemeinsame Aktion betreffend einen Beitrag der Europäischen Union zur Stärkung der Fähigkeit der georgischen Behörden, die OSZE-Beobachtermission an der Grenze Georgiens mit der Republik Inguschetien und der Tschetschenischen Republik der Russischen Föderation zu unterstützen und zu schützen, angenommen worden.
EUbookshop v2

Parliament called on the Russian State Duma to take appropriate steps to facilitate assistance to areas of return in Prigorodny district in northern Ossetia in order to en­able the Ingush population of the district to re­sume their normal lives in security and peace and have access to economic activities.
Das Parlament fordert die Duma auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Bereit stellung einer Hilfe für die in die nordossetische Region Prigorodnij zurückkehrenden Inguschen zu erleichtern und diesen die Rückkehr zu einem normalen Leben in Sicherheit und Frieden sowie die Wiederaufnahme ihrer Wirtschaftstätigkeiten zu ermöglichen.
EUbookshop v2