Translation of "Inform the public" in German

They wanted to inform the public about the young technology of Linux and Open Source software.
Sie wollten über die damals neue Technologie Linux und Open Source informieren.
Wikipedia v1.0

The Eurosystem will continue to inform the public about progress on TARGET2 .
Das Eurosystem wird die Öffentlichkeit auch weiterhin über die Fortschritte von TARGET2 informieren .
ECB v1

The Eurosystem will continue to inform the public about progress on TARGET2.
Das Eurosystem wird die Öffentlichkeit auch weiterhin über die Fortschritte von TARGET2 informieren.
TildeMODEL v2018

The Member States have a major responsibility to inform the public.
Die Mitgliedstaaten haben hier die wichtige Pflicht, ihre Bürger zu informieren.
TildeMODEL v2018

In this regard, Member States should inform the public of such websites.
Die Mitgliedstaaten sollten die Öffentlichkeit also über solche Websites informieren.
DGT v2019

They inform the public about current EU developments.
Von diesen Einrichtungen wird die Öffentlichkeit über aktuelle Entwicklungen in der EU informiert.
EUbookshop v2

It is not enough simply to inform the public about scientific advances.
Es genügt nicht, die Öffentlichkeit über wissenschaftliche Fortschritte einfach nur zu informieren.
EUbookshop v2

So... how do I inform the public?
Wie soll ich die Öffentlichkeit informieren?
OpenSubtitles v2018