Translation of "Inform the public" in German
They
wanted
to
inform
the
public
about
the
young
technology
of
Linux
and
Open
Source
software.
Sie
wollten
über
die
damals
neue
Technologie
Linux
und
Open
Source
informieren.
Wikipedia v1.0
The
Eurosystem
will
continue
to
inform
the
public
about
progress
on
TARGET2
.
Das
Eurosystem
wird
die
Öffentlichkeit
auch
weiterhin
über
die
Fortschritte
von
TARGET2
informieren
.
ECB v1
The
Eurosystem
will
continue
to
inform
the
public
about
progress
on
TARGET2.
Das
Eurosystem
wird
die
Öffentlichkeit
auch
weiterhin
über
die
Fortschritte
von
TARGET2
informieren.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
have
a
major
responsibility
to
inform
the
public.
Die
Mitgliedstaaten
haben
hier
die
wichtige
Pflicht,
ihre
Bürger
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
Member
States
should
inform
the
public
of
such
websites.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Öffentlichkeit
also
über
solche
Websites
informieren.
DGT v2019
They
inform
the
public
about
current
EU
developments.
Von
diesen
Einrichtungen
wird
die
Öffentlichkeit
über
aktuelle
Entwicklungen
in
der
EU
informiert.
EUbookshop v2
It
is
not
enough
simply
to
inform
the
public
about
scientific
advances.
Es
genügt
nicht,
die
Öffentlichkeit
über
wissenschaftliche
Fortschritte
einfach
nur
zu
informieren.
EUbookshop v2
So...
how
do
I
inform
the
public?
Wie
soll
ich
die
Öffentlichkeit
informieren?
OpenSubtitles v2018