Translation of "Infectiology" in German

Infectiological Centre (certified by the German Infectiology Society, DGI)
Infektiologisches Zentrum (zertifiziert durch die Deutsche Gesellschaft für Infektiologie, DGI)
ParaCrawl v7.1

To ensure quick responses, queries should be submitted in writing to [email protected] exclusively.
Um eine zügige Beantwortung zu gewährleisten, sind Rückfragen in schriftlicher Form an [email protected] zu richten.
ParaCrawl v7.1

It covers the entire spectrum of hospital hygiene, infectiology and infection prevention as well as medical product safety.
Es deckt das gesamte Spektrum der Krankenhaushygiene, Infektiologie und Infektionsprävention sowie die Medizinproduktesicherheit ab.
ParaCrawl v7.1

Here you will find more information about our areas like Clinical Infectiology and Clinical Studies.
In diesem Bereich erfahren Sie mehr zu unseren Bereichen Klinische Infektiologie und Klinische Studien.
ParaCrawl v7.1

Hannes Stockinger (born May 8, 1955) is an Austrian scientist, university professor and since 2010 Head of the Centre for Pathophysiology, Infectiology and Immunology and the Institute for Hygiene and Applied Immunology at the Medical University of Vienna.
Hannes Stockinger (* 8. Mai 1955 in Ried im Innkreis/Oberösterreich) ist ein österreichischer Wissenschaftler, Universitätsprofessor und seit 2010 Leiter des Zentrums für Pathophysiologie, Infektiologie und Immunologie sowie des Instituts für Hygiene und Angewandte Immunologie der Medizinischen Universität Wien.
WikiMatrix v1

The following sections have been established since 1994: Allergology and Immunology Endoscopy Occupational medicine, epidemiology, environmental and social medicine Infectiology and tuberculosis Intensive care medicine/ventilatory support Cardiorespiratory interaction Clinical respiratory medicine Sleep medicine Paediatric respiratory medicine Pathophysiology and aerosol medicine Respiratory oncology Prevention and rehabilitation Thoracic surgery Cell biology Allied health professionals Working group priorities are: 1. graduate and postgraduate training and education in respiratory medicine, 2. the role of quality assurance and DRG in respiratory medicine, 3. spiroergometry, 4. women pneumologists, 5. tobacco prevention and cessation, 6. palliative medicine, 7. promoting young doctors and scientists, 8. respiratory therapists, 9. telemedicine in respiratory medicine.
Seit 1994 haben sich folgende Sektionen herausgebildet: Allergologie und Immunologie Endoskopie Arbeitsmedizin, Epidemiologie, Umwelt- und Sozialmedizin Infektiologie und Tuberkulose Intensiv- und Beatmungsmedizin Kardiorespiratorische Interaktion Klinische Pneumologie Schlafmedizin Pädiatrische Pneumologie Pathophysiologie und Aerosolmedizin Pneumologische Onkologie Prävention, Rehabilitation und Tabakkontrolle Thoraxchirurgie Zellbiologie Medizinische Assistenzberufe, Atmungstherapeuten und Gesundheitsfachberufe Schwerpunkte der Arbeitsgruppen sind: 1. Pneumologische Fort- und Weiterbildung, 2. Qualitätssicherung und DRG in der Pneumologie, 3. Spiroergometrie, 4. Pneumologinnen, 5. Tabakprävention und -entwöhnung, 6. Palliativmedizin, 7. Nachwuchsförderung, 8. Atmungstherapeuten, 9. Telemedizin der Pneumologie.
WikiMatrix v1

The members of the VAH include scientific societies and professional associations, as well as experts from the fields of hygiene, public health and infectiology.
Zu den Mitgliedern im VAH gehören wissenschaftliche Fachgesellschaften und Berufsverbände sowie Experten aus den Bereichen Hygiene, Öffentliches Gesundheitswe- sen und Infektiologie.
ParaCrawl v7.1

After Berlin, Accra in Ghana and Bad Honnef, the researchers involved in the DFG's Africa Initiative met in Dar es Salaam in Tanzania for the fourth conference on "African-German Cooperation Projects in Infectiology" from 29 January to 1 February 2014.
Nach Berlin, Accra in Ghana und Bad Honnef haben sich die an der Afrika-Initiative der DFG beteiligten Forscherinnen und Forscher zur vierten Konferenz zu "Afrikanisch-Deutschen Kooperationsprojekten in der Infektiologie" vom 29. Januar bis zum 1. Februar 2014 in Daressalam in Tansania getroffen.
ParaCrawl v7.1

In Düsseldorf they each also had the opportunity for a further week to observe best practice in the Endoscopy Department of the Clinic for Gastroenterology, Hepatology and Infectiology at the University of Düsseldorf, as well as in the Endoscopy Department at a local Düsseldorf Hospital.
In Düsseldorf hospitierten sie für je eine Woche in der Endoskopie-Abeilung der Klinik für Gastroenterologie, Hepatologie und Infektiologie der Universität Düsseldorf und in der Endoskopie-Abteilung des Evangelischen Krankenhauses.
ParaCrawl v7.1

To ensure quick responses, queries should be submitted in writing to Link auf E-Mail [email protected] Â exclusively.
Um eine zügige Beantwortung zu gewährleisten, sind Rückfragen in schriftlicher Form an Link auf E-Mail [email protected] zu richten.
ParaCrawl v7.1

After studying medicine in Mainz and Freiburg and completing his doctorate, Dirk Busch commenced his clinical infectiology training in WÃ1?4rzburg before continuing it later at Yale University under Prof. Eric Pamer (1996-1999).
Nach Abschluss des Medizinstudiums in Mainz und Freiburg und der Promotion begann Dirk Busch seine klinisch-infektiologische Ausbildung zunächst in Würzburg und setzte sie später in den USA bei Prof. Eric Pamer an der Yale University fort (1996-1999).
ParaCrawl v7.1

At present, the Clinical Microbiology is responsible for serving the intensive care units with regard to infectiology matters in the diagnostic as well as in the therapeutic field, and, in co-operation with the group of hospital epidemiology and infection control, for recording and fighting nosocomial infections.
Die klinische Mikrobiologie integriert derzeit die Betreuung der Intensivbereiche in Fragen der Infektiologie sowohl auf diagnostischem als auch therapeutischem Gebiet in Zusammenarbeit mit der Krankenhaushygiene, die infektiologische Krankenhausepidemiologie sowie die Erfassung und Bekämpfung von nosokomialen Infektionen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the discussion of current matters, the daily talk means continuous further education in the field of infectiology for the participating doctors - clinical ones as well as microbiologists.
Neben der Erörterung aktueller Fragen bedeutet das tägliche Gespräch eine ständige Weiterbildung der beteiligten Ärzte - Kliniker wie Mikrobiologen - auf dem Gebiet der Infektiologie.
ParaCrawl v7.1

Depending on the focus, an employee of the AIDS Centre (physician or trained health care worker) aided by an interpreter sits in on the wards of the Clinic for Internal Medicine - Infectiology / Gastroenterology as well as on other AIDS care departments of the AVK.
Je nach Schwerpunkt hospitieren jeweils ein Angestellter oder eine Angestellte des AIDS-Zentrums (Arzt/Ärztin oder Pflegefachkraft) mithilfe eines Dolmetschers auf den Stationen der Klinik für Innere Medizin - Gastroenterologie / Infektiologie sowie in weiteren AIDS-versorgenden Abteilungen des AVKs.
ParaCrawl v7.1

In the following text, we would like to describe the clinical and research focuses and activities in the field of infectiology in our clinic.
Im Folgenden möchten wir Ihnen die klinischen und wissenschaftlichen Schwerpunkte und Aktivitäten im Bereich der Klinischen Infektiologie unserer Klinik vorstellen.
ParaCrawl v7.1

The Central Biomaterial bank Charité (ZeBanC) supports projects of the Medical Clinic for Gastroenterology, Infectiology and Rheumatology such as the development of prognostic and predictive markers for gastric and esophageal adenocarcinomas by Dr. Christoph Treese.
Die Zentrale Biomaterialbank der Charité unterstützt Projekte der Medizinischen Klinik für Gastroenterologie, Infektiologie und Rheumatologie der Charité von Dr. Christoph Treese zur Entwicklung prognostischer und prädiktiver Marker für Adenokarzinome des Magens und Ösophagus.
ParaCrawl v7.1

SchlÃ1?4ter and Fischer are both members of the Health Campus Immunology, Infectiology and Inflammation (GC-IÂ3) of the University of Magdeburg.
Sowohl Schlüter als auch Fischer sind Teil des Gesundheitscampus Immunologie, Infektiologie und Inflammation (GC-I3) der Uni Magdeburg.
ParaCrawl v7.1

In cooperation with the Charité Clinic for Infectiology (Berlin), a method based on laser flow cytometry has been developed to support malaria diagnostics.
In Zusammenarbeit mit der Charité, Klinik für Infektiologie, wurde ein auf der Laser-Durchflusszytometrie basierendes Verfahren zur Unterstützung der Malaria-Diagnostik entwickelt.
ParaCrawl v7.1

At the Medical University of Vienna, he is currently full professor for molecular immunology and Head of the Center for Pathophysiology, Infectiology and Immunology and of one of its subunits, the Institute for Hygiene and Applied Immunology.
An der Medizinischen Universität Wien ist er derzeit Professor für Molekulare Immunologie und der Leiter sowohl des Zentrums für Pathophysiologie, Infektiologie und Immunologie als auch Leiter von dessen Subeinheit, des Instituts für Hygiene und Angewandte Immunologie.
WikiMatrix v1

After studying medicine in Mainz and Freiburg and completing his doctorate, Dirk Busch commenced his clinical infectiology training in Würzburg before continuing it later at Yale University under Prof. Eric Pamer (1996-1999).
Nach Abschluss des Medizinstudiums in Mainz und Freiburg und der Promotion begann Dirk Busch seine klinisch-infektiologische Ausbildung zunächst in Würzburg und setzte sie später in den USA bei Prof. Eric Pamer an der Yale University fort (1996-1999).
ParaCrawl v7.1

Five years later he was appointed to the new Scripps Research Institute Florida, where he established and directed the Institute for Infectiology for eight years.
Fünf Jahre später wurde er an das neue Scripps Research Institute Florida berufen, gründete dort das Institut für Infektiologie und leitete dieses acht Jahre lang.
ParaCrawl v7.1

If you look at the whole of Germany, we probably have the highest density of infectiology experts here in the Hannover/Braunschweig region thanks to the MHH/HZI partnership.
Wenn man deutschlandweit schaut, haben wir durch die Achse MHH-HZI wahrscheinlich die höchste Dichte an starken Köpfen in der Infektiologie hier in Hannover-Braunschweig.
ParaCrawl v7.1