Translation of "Inexecutable" in German
This
also
applies
in
the
case
that
the
contract
is
fragmentary
or
inexecutable.
Dies
gilt
auch,
falls
sich
dieser
Vertrag
als
lückenhaft
oder
undurchführbar
erweisen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Should
a
provision
of
these
terms
of
contract
turn
out
to
be
void
by
law,
ineffective,
or
inexecutable,
this
does
not
affect
the
validity
of
this
contract
completely.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Vertragsbedingungen
nichtig,
unwirksam
oder
undurchführbar
sein,
so
berührt
dies
nicht
die
Wirksamkeit
des
Vertrags
im
Ganzen.
ParaCrawl v7.1
Should
any
part
of
this
General
Business
Terms
be
or
become
completely
or
partially
invalid,
void
or
inexecutable
the
effectiveness
of
the
remaining
General
Business
Terms
shall
remain
unaffected
hereof.
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
AGB
ganz
oder
teilweise
unwirksam,
nichtig
oder
undurchführbar
sein
oder
werden,
so
wird
die
Wirksamkeit
der
AGB
im
Übrigen
hiervon
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Should
any
stipulation
of
these
terms
become
ineffective
or
inexecutable,
the
effectiveness
of
the
remaining
stipulations
shall
remain
unaffected.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
AGB
unwirksam
oder
undurchführbar
sein,
wird
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
hiervon
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1