Translation of "Inessential" in German
There
is
no
need
for
inessential
reports
and
planning.
Unwesentliche
Berichte
und
Planungen
sind
unnötig.
Europarl v8
Z
is
an
amino
group
which
is
inessential
for
the
biological
activity
of
insulin,
Z
eine
für
die
biologische
Aktivität
des
Insulins
nicht
essentielle
Aminofunktion
ist,
EuroPat v2
The
Seller
is
not
liable
for
slightly
negligent
violation
of
inessential
contractual
obligations.
Der
Verkäufer
haftet
nicht
bei
leicht
fahrlässiger
Verletzung
unwesentlicher
Vertragspflichten.
ParaCrawl v7.1
Abstraction
is
the
exclusion
of
the
inessential
and
superfluous.
Abstraktion
ist
Aussparen
des
Unwesentlichen
und
Überflüssigen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
her
warlike
origin
the
heraldry
also
has
inessential
relations
to
church
history
not.
Trotz
ihres
kriegerischen
Ursprungs
hat
die
Heraldik
auch
zur
Kirchengeschichte
nicht
unwesentliche
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
The
deterioration
of
the
general
state
of
a
person
is
also
inessential.
Die
Verschlechterung
des
Allgemeinzustandes
einer
Person
ist
auch
unwesentlich.
ParaCrawl v7.1
The
extension
of
the
ribbon
between
the
guides
13
and
14,
inessential
for
the
invention,
is
not
illustrated.
Der
für
die
Erfindung
unwesentliche
Farbbandverlauf
zwischen
den
Gabeln
13
und
14
ist
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
They
wanted
to
go
from
the
inessential
to
the
essential,
to
the
only
truly
important
and
reliable
thing
there
is.
Sie
wollten
aus
dem
Unwesentlichen
zum
Wesentlichen,
zum
allein
wirklich
Wichtigen
und
Verläßlichen
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
out-coupled
laser
radiation
at
the
handpiece
2
is
to
be
viewed
merely
as
an
inessential
background
of
low
energy.
Die
ausgekoppelte
Laserstrahlung
ist
am
Handstück
2
bloß
als
ein
unwesentlicher
Hintergrund
mit
geringer
Energie
anzusehen.
EuroPat v2
The
pressure
is
not
inessential
for
the
temperature
and
the
degree
of
abrasion
in
the
course
of
time.
Für
die
Temperatur
und
das
Ausmaß
des
zeitlichen
Abtrags
ist
der
Druck
nicht
unwesentlich.
EuroPat v2
She
said
that
failure
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
her
cos
it
freed
her
from
the
inessential.
Sie
sagte,
zu
versagen
war
das
Beste,
was
ihr
passieren
konnte,
es
hätte
sie
vom
Unwesentlichen
befreit.
OpenSubtitles v2018
The
invention
also
relates
to
new
polypeptides
from
which
have
been
deleted,
in
contradistinction
to
gamma
interferon,
partial
sequences
which
are
inessential
for
biological
activity.
Die
Erfindung
bezieht
sich
weiterhin
auf
neue
Polypeptide,
aus
denen
im
Unterschied
zu
Gammainterferon
Partialsequenzen
deletiert
sind,
welche
für
die
biologische
Aktivität
nicht
essentiell
sind.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
such
proteins,
if
they
occur
in
EHV,
are
also
inessential
in
EHV.
Man
geht
davon
aus,
daß
solche
Proteine,
falls
sie
bei
EHV
auftreten,
auch
bei
EHV
nicht
essentiell
sind.
EuroPat v2