Translation of "Inessential" in German

There is no need for inessential reports and planning.
Unwesentliche Berichte und Planungen sind unnötig.
Europarl v8

Z is an amino group which is inessential for the biological activity of insulin,
Z eine für die biologische Aktivität des Insu­lins nicht essentielle Aminofunktion ist,
EuroPat v2

The Seller is not liable for slightly negligent violation of inessential contractual obligations.
Der Verkäufer haftet nicht bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten.
ParaCrawl v7.1

Abstraction is the exclusion of the inessential and superfluous.
Abstraktion ist Aussparen des Unwesentlichen und Überflüssigen.
ParaCrawl v7.1

In spite of her warlike origin the heraldry also has inessential relations to church history not.
Trotz ihres kriegerischen Ursprungs hat die Heraldik auch zur Kirchengeschichte nicht unwesentliche Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

The deterioration of the general state of a person is also inessential.
Die Verschlechterung des Allgemeinzustandes einer Person ist auch unwesentlich.
ParaCrawl v7.1

The extension of the ribbon between the guides 13 and 14, inessential for the invention, is not illustrated.
Der für die Erfindung unwesentliche Farbbandverlauf zwischen den Gabeln 13 und 14 ist nicht dargestellt.
EuroPat v2

They wanted to go from the inessential to the essential, to the only truly important and reliable thing there is.
Sie wollten aus dem Unwesentlichen zum Wesentlichen, zum allein wirklich Wichtigen und Verläßlichen kommen.
ParaCrawl v7.1

The out-coupled laser radiation at the handpiece 2 is to be viewed merely as an inessential background of low energy.
Die ausgekoppelte Laserstrahlung ist am Handstück 2 bloß als ein unwesentlicher Hintergrund mit geringer Energie anzusehen.
EuroPat v2

The pressure is not inessential for the temperature and the degree of abrasion in the course of time.
Für die Temperatur und das Ausmaß des zeitlichen Abtrags ist der Druck nicht unwesentlich.
EuroPat v2

She said that failure was the best thing that ever happened to her cos it freed her from the inessential.
Sie sagte, zu versagen war das Beste, was ihr passieren konnte, es hätte sie vom Unwesentlichen befreit.
OpenSubtitles v2018

The invention also relates to new polypeptides from which have been deleted, in contradistinction to gamma interferon, partial sequences which are inessential for biological activity.
Die Erfindung bezieht sich weiterhin auf neue Polypeptide, aus denen im Unterschied zu Gammainterferon Partialsequenzen deletiert sind, welche für die biologische Aktivität nicht essentiell sind.
EuroPat v2

It is assumed that such proteins, if they occur in EHV, are also inessential in EHV.
Man geht davon aus, daß solche Proteine, falls sie bei EHV auftreten, auch bei EHV nicht essentiell sind.
EuroPat v2