Translation of "Indisputably" in German
The
Danube
Region
is
a
very
specific
and
indisputably
vast
territory.
Der
Donauraum
ist
ein
sehr
spezifisches
und
unbestritten
weites
Gebiet.
Europarl v8
Indisputably,
however,
there
is
no
sign
of
a
European
economic
recovery
in
the
immediate
future.
Doch
zweifellos
ist
eine
Erholung
der
europäischen
Wirtschaft
in
unmittelbarer
Zukunft
nicht
erkennbar.
Europarl v8
The
family
is
indisputably
the
best
environment
for
a
child.
Die
Familie
ist
unbestreitbar
die
beste
Umgebung
für
ein
Kind.
Europarl v8
This
is
indisputably
a
high-risk
technology
which
puts
the
population
in
danger.
Unbestritten
ist
dies
eine
Risikotechnologie,
welche
die
Bevölkerung
gefährdet.
Europarl v8
Making
the
internal
market
a
reality
is
indisputably
one
of
the
greatest
success
stories
in
European
politics.
Die
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
ist
unbestritten
eine
der
größten
Erfolgsgeschichten
der
europäischen
Politik.
Europarl v8
I
was
legally
and
indisputably
a
second-class
citizen.
Ich
war
rechtlich
und
unbestreitbar
ein
Bürger
zweiter
Klasse.
TED2020 v1
Contraception
indisputably
brings
health
and
socioeconomic
benefits.
Verhütung
bringt
unbestreitbare
gesundheitliche
und
sozioökonomische
Vorteile.
News-Commentary v14
This
is
indisputably
the
primary
objective
of
any
CMO.
Dies
ist
zweifellos
das
Hauptziel
jeder
GMO.
TildeMODEL v2018
The
science
is
indisputably
convincing
and
global
issues
require
a
global
response.
Naturwissenschaftler
liefern
unbestreitbar
überzeugende
Erkenntnisse,
und
globale
Fragen
erfordern
globale
Antworten.
TildeMODEL v2018
That
will
prove
indisputably
I
did
not
send
those
e-mails.
Das
wird
unbestreitbar
beweisen,
dass
ich
diese
E-Mails
nicht
verschickt
habe.
OpenSubtitles v2018
Certainly,
there
will
be
results
on
one
or
two
further
fronts
thanks
to
the
indisputably
conscientious
and
ambitious
work
done
there.
Von
den
zweifellos
fleißigen
und
ambitionierten
Arbeiten
wird
sicher
noch
einiges
Niederschlag
finden.
Europarl v8
That
will
indisputably
bring
advantages
for
the
Union
as
a
whole
and
beyond.
Dies
bringt
unbestreitbare
Vorteile
für
die
Union
insgesamt
und
darüber
hinaus.
EUbookshop v2