Translation of "Incunabulum" in German

It was the biggest incunabulum edition of the whole medieval Catalan literature.
Es gilt deswegen als höchste Inkunabelauflage der mittelalterlichen katalanischen Literatur.
Wikipedia v1.0

Beside that, the library keeps the collection of 140 incunabulum.
Des Weiteren bewahrt die Bibliothek eine Sammlung von 140 Inkunabeln.
ParaCrawl v7.1

As an independent work it was only published in an incunabulum edition in Valencia on 28 January 1499 by the German printer Cristòfor Cofman.
Als unabhängiges Werk wurde dieses Buch nur in einer Inkunabelauflage in Valencia den 28. Januar 1499 von dem deutschen Drucker Cristòfor Cofman veröffentlicht.
WikiMatrix v1

Incunabula Edition in the Biblioteca Digital Hispánica (Hispanic Digital Library) of the incunabulum edition of the translation into Spanish printed by Meinard Ungut and Johannes Pegnitzer (Granada, 30 April 1496).
Auflage auf der Biblioteca Digital Hispánica (hispanische digitale Bibliothek) der Inkunabelauflage der Übersetzung ins Spanische, die von Meinard Ungut and Johannes Pegnitzer (Granada, 30. April 1496) veröffentlicht wurde.
WikiMatrix v1

Edition in the Memòria Digital de Catalunya (Digital Memory of Catalonia) of the incunabulum edition of the Guillem Fontana's Psaltiri devotíssim (partial translation into Catalan), that was printed by Diego de Gumiel (Gerona, 20 March 1495).
Auflage auf der Memòria Digital de Catalunya (Digitales Gedächtnis von Katalonien) der Inkunabelauflage von dem Psaltiri devotíssim von Guillem Fontana (unvollständige Übersetzung ins Katalanische), die von Diego de Gumiel (Girona, 20. März 1495) veröffentlicht wurde.
WikiMatrix v1

There is an incunabulum edition that was printed in Barcelona by Pere Posa on 5 December 1495.
Es gibt eine Inkunabelauflage, die in Barcelona von Pere Posa am 5. Dezember 1495 veröffentlicht wurde.
WikiMatrix v1

The translation into Spanish was published as an incunabulum edition on 30 April 1496, by the German printers Meinard Ungut and Johannes Pegnitzer (also called John of Nuremberg), and this is the only edition that exists nowadays.
Diese ohne die letzten zwei Teile ins Spanische Übersetzung wurde als Inkunabel am 30. April 1496 von den deutschen Druckern Meinard Ungut und Johannes Pegnitzer (auch als Johannes von Nürnberg genannt) veröffentlicht.
WikiMatrix v1

Edition in the Memòria Digital de Catalunya (Digital Memory of Catalonia) of the incunabulum edition that was printed in Barcelona by Pere Posa on 5 December 1495.
Auflage auf der Memòria Digital de Catalunya (Digitale Erinnerung von Katalonien) der Inkunabelauflage, die in Barcelona von Pere Posa am 5. Dezember 1495 veröffentlicht wurde.
WikiMatrix v1

The monastery museum contains valuable treasures, including collection of prehistoric displays, numismatics collection, old mass vestments, as well as precious incunabulum and other old books.
Das Klostermuseum enthält wertvolle Schätze, darunter eine Sammlung prähistorischer Ausstellungsstücke, die Numismatik Sammlung, alte Messgewänder, sowie kostbare Inkunabeln und andere alte Bücher.
ParaCrawl v7.1

The 1368 Missal of Duke Novak, one of the most beautiful cultural monuments written in the angular variant of the Croatian Glagolitic script, was prepared for print in Ro?, as well as the Missale Romanum Glagolitice, the first book printed in Croatian and the first missal in Europe not written in Latin, the first Slavic incunabulum printed in two colours - red and black, and the first book in the world printed by movable type.
In Ro? wurde seinerzeit das Missale des Fürsten Novak, eines der schönsten kroatischen Schriftdenkmäler, das in eckiger Glagoliza-Schrift abgefasst wurde und aus dem Jahr 1368 stammt, zum Druck vorbereitet wie auch das Missale Romanum, das erste Messbuch in kroatischer Sprache und das erste Missale in Europa, das weder in Latein abgefasst noch in lateinischer Schrift gedruckt wurde, sowie die erste slawische zweifarbig (rot und schwarz) abgedruckte Inkunabel und das weltweit erste Buch, das man mit versetzbaren Lettern druckte.
ParaCrawl v7.1

You can see library with numerous valuable books, including incunabulum, archival material and artistic treasure once belonged to the Bogisic family.
Sie können die Bibliothek, die mit zahlreichen wertvollen Büchern, darunter Inkunabeln, Archivalien und künstlerischen Schätzen, die einst der Bogisic Familie gehörte, sehen.
ParaCrawl v7.1

With dynamic installations and slide projections in subversive deformations, Kuball focussed attention on the materiality of the incunabulum of modern architecture in itself and on the theoretical construction of the influential school as a philosophical construct.
Kuball hatte mit dynamischen Installationen und Diaprojektionen in subversiver Verfremdung einerseits die Materialität der Inkunabel moderner Architektur schlechthin wie auch das gedankliche Gebäude der einflußreichen Schule als philosophisches Konstrukt thematisiert.
ParaCrawl v7.1

The building houses the old pharmacy that has been working since 1317 (the third oldest in Europe), the library with invaluable incunabulum and museum with works of important city's artists.
Das Gebäude beherbergt die alte Apotheke, die seit 1317 gearbeitet hat (die drittälteste in Europa), die Bibliothek mit wertvollen Inkunabeln und das Museum mit Werken bedeutender Künstler der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The central display case shows real documents, incunabula (early printed) astronomy books and an incunabulum by Ramon Llull (The Tree of Science), as well as two papal bulls by Pope Luna of Avignon, Benedict XIII, the anti-pope, and a signed letter from King Felipe IV, granting the Carthusians exemption from taxes on the monastery’s rural properties on the island.
In der Vitrine in der Mitte befinden sich königliche Dokumente, Inkunabeln über Astronomie sowie ein Inkunabel von Ramon Llull („El árbol de la ciencia" – wörtl. Der Baum der Wissenschaft), weiterhin zwei päpstliche Bullen des „Papa Luna von Avignon", dem Gegenpapst Benedikt XIII. sowie ein handgeschriebener Brief von König Phillip IV., in dem er die Steuerbefreiung für die im Besitz des Klosters befindlichen Ländereien auf der Insel bewilligt.
ParaCrawl v7.1

While it was only possible to paint these fine glasses or score them with diamonds, in the 17th century alchemists not only invented gold ruby glass, but also changed the glass flow in such a way as to facilitate the manufacture of a hard, thick glass for engraving with a copper wheel, which first and foremost commenced a triumphal progress north of the Alps. This advance is represented in the exhibition by a glass art incunabulum in the form of a sheet from the engraver Caspar Lehmann, which has returned after twenty years on loan to the British Museum in London.
Während man diese zarten Gläser nur bemalen oder mit dem Diamanten ritzen konnte, erfanden findige Alchemisten des 17. Jahrhunderts nicht nur das Goldrubinglas, sondern veränderten auch den Glasfluss so, dass man ein hartes, dickeres Glas für die Gravur mit dem Kupferrad erzeugen konnte, das vor allem nördlich der Alpen seinen Siegeszug antrat. Hier ist eine Inkunabel der Glaskunst mit der Scheibe von Caspar Lehmann vertreten, die 20 Jahre lang als Leihgabe im British Museum in London war. Auch technische Verbesserungen - zum Beispiel in Form von wasserbetriebenen Schleifmühlen - erleichterten nicht nur die Arbeit der Graveure der Hochschnittpokale in Schlesien wesentlich.
ParaCrawl v7.1