Translation of "Incessantly" in German
You
know
that
the
European
Union
fights
incessantly
against
the
death
penalty.
Sie
wissen,
dass
die
Europäische
Union
unaufhörlich
gegen
die
Todesstrafe
kämpft.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
resort
to
the
right
to
appeal
incessantly.
Es
ist
nicht
angebracht,
ununterbrochen
Rechtsmittel
einzulegen.
Europarl v8
She
worked
incessantly
from
dawn
to
dusk.
Sie
musste
ununterbrochen
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
arbeiten.
Wikipedia v1.0
I
talk
about
myself
incessantly
till
guys
get
bored
and
pass
out.
Ich
rede
unaufhörlich
von
mir,
bis
die
Kerle
sich
langweilen
und
einschlafen.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
so
incessantly
just
any
stories!
Du
denkst
dir
doch
unentwegt
nur
irgendwelche
Geschichten
aus!
OpenSubtitles v2018
They
don't
talk
incessantly
for
no
particular
reason.
Sie
reden
nicht
unentwegt
ohne
ersichtlichen
Grund.
OpenSubtitles v2018
You
allow
him
to
question
you
so
incessantly?
Du
erlaubst
ihm,
ununterbrochen
Fragen
zu
stellen?
OpenSubtitles v2018