Translation of "Inborn" in German

Were we instead our bodies, their inborn endowments and deficits?
Waren wir stattdessen unsere Körper mit ihren angeborenen Begabungen und Defiziten?
TED2013 v1.1

So, if handedness is inborn, does that mean it's genetic?
Wenn Händigkeit also angeboren ist, heißt das, es ist genetisch bedingt?
TED2020 v1

The condition is known as ‘inborn errors in primary bile acid synthesis'.
Die Krankheit wird als „angeborene Störungen der Synthese primärer Gallensäuren“ bezeichnet.
ELRC_2682 v1

Kolbam is used to treat these ‘inborn errors of bile acid synthesis'.
Kolbam wird zur Behandlung dieser „angeborenen Störungen der Gallensäuresynthese“ angewendet.
ELRC_2682 v1

You have an inborn gift for mailroomery.
Sie haben ein angeborenes Talent für die Arbeit in der Postabteilung.
OpenSubtitles v2018

The condition is known as ‘inborn errors in primary bile acid synthesis’.
Die Krankheit wird als „angeborene Störungen der Synthese primärer Gallensäuren“ bezeichnet.
TildeMODEL v2018

Kolbam is used to treat these ‘inborn errors of bile acid synthesis’.
Kolbam wird zur Behandlung dieser „angeborenen Störungen der Gallensäuresynthese“ angewendet.
TildeMODEL v2018

Homosexuality is in most cases inborn.
Homosexualität in den meisten Fällen angeboren ist.
OpenSubtitles v2018

Communists have an inborn aesthetic sense.
Kommunisten haben einen angeborenen ästhetischer Sinn.
OpenSubtitles v2018

And environment shapes behaviour, not some inborn gift.
Die Umwelt formt das Verhalten, keine angeborenen Begabungen.
QED v2.0a

With you good tastes and inborn temperament impress all the people at the party.
Mit dir gut schmeckt und angeborenen Temperament beeindrucken alle Leute auf der Party.
ParaCrawl v7.1

Many inborn properties of children and pets defy every Darwinian explanation.
Viele angeborene Eigenschaften von Kindern und Haustieren spotten jeder darwinistischen Erklärung.
ParaCrawl v7.1

Not all parents have the inborn talent of educators.
Nicht alle Eltern haben das angeborene Talent von Pädagogen.
ParaCrawl v7.1

Now here comes the simple wedding dress with inborn elegance!
Jetzt kommt die einfache Brautkleid mit angeborenen Eleganz!
ParaCrawl v7.1

This would seem to be an inborn quality.
Dies scheint eine angeborene Fähigkeit zu sein.
ParaCrawl v7.1

Children have an inborn curiosity and eager to experiment.
Kinder haben eine angeborene Neugierde und Experimentierfreudigkeit.
ParaCrawl v7.1

Are you still worried about your inborn elegance?
Sind Sie noch über Ihre angeborenen Eleganz Sorgen?
ParaCrawl v7.1

Everyone's experience and inborn quality are different.
Die Erfahrungen und angeborenen Qualitäten eines jeden sind unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1