Translation of "Inarguable" in German
And
by
pushing
Microsoft's
IIS
back
into
third
place,
it
would
provide
inarguable
proof
that
Apache's
success
was
not
just
some
one-off,
but
rater
a
foretaste
of
future
open
source
victories.
Und
indem
der
Microsoft-
IIS
zurück
auf
den
dritten
Platz,
es
würde
unverkennbarer
Beweis,
dass
die
Apache-Erfolg
nicht
nur
einige
einmalige,
rater
aber
ein
Vorgeschmack
auf
zukünftige
Open-Source-Siege.
ParaCrawl v7.1
In
point
5
Shein
writes:
"Examples
of
kidnapping
people,
stealing
cattle,
slavery
and
genocide
against
the
Russian-speaking
population
and
the
opposition
in
general
in
Chechnya,
are
generally
known
and
inarguable
facts
in
Russia.
In
Punkt
5
schreibt
Shein:
"Beispiele
von
Kidnapping
von
Menschen,
Viehdiebstahl,
Sklaverei
und
Völkermord
an
der
russisch-sprechenden
Bevölkerung
und
der
Opposition
überhaupt
in
Tschetschenien
sind
in
Rußland
allgemein
bekannt
und
nicht
zu
bestreitende
Fakten.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
suggesting
that
Johan
van
Heuvel
is
directly
behind
these
municipal
decisions
but
it
is
inarguable
that
a
personal
initiative
to
add
value
has
a
chance
of
augmentation
and
globalisation
in
these
times.
Ich
will
nicht
behaupten,
dass
Johann
van
Heuvel
unmittelbar
diese
Gemeindeentscheidung
verursacht
hat,
aber
es
ist
nicht
zu
bestreiten,
dass
eine
persönliche
Initiative
wertorientierten
Handelns
in
der
heutigen
Zeit
die
Chance
hat,
sich
zu
multiplizieren
und
auf
der
ganzen
Welt
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
despite
the
limitations
of
this
survey,
Feher’s
work
demonstrates
in
a
clear,
simple,
and
inarguable
way
the
great
diversity
existing
within
the
astrological
community.
Dennoch,
trotz
der
Eingrenzungen
dieser
Befragung,
demonstriert
Feher`s
Arbeit
in
einer
klaren,
einfachen
und
unbestreitbaren
Art
die
große
Vielfalt,
die
in
der
astrologischen
Gemeinschaft
existiert.
ParaCrawl v7.1
And
by
pushing
Microsoft’s
IIS
back
into
third
place,
it
would
provide
inarguable
proof
that
Apache’s
success
was
not
just
some
one-off,
but
rater
a
foretaste
of
future
open
source
victories.
Und
indem
der
Microsoft-
IIS
zurück
auf
den
dritten
Platz,
es
würde
unverkennbarer
Beweis,
dass
die
Apache-Erfolg
nicht
nur
einige
einmalige,
rater
aber
ein
Vorgeschmack
auf
zukünftige
Open-Source-Siege.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
despite
the
limitations
of
this
survey,
Feher's
work
demonstrates
in
a
clear,
simple,
and
inarguable
way
the
great
diversity
existing
within
the
astrological
community.
Dennoch,
trotz
der
Eingrenzungen
dieser
Befragung,
demonstriert
Feher`s
Arbeit
in
einer
klaren,
einfachen
und
unbestreitbaren
Art
die
große
Vielfalt,
die
in
der
astrologischen
Gemeinschaft
existiert.
ParaCrawl v7.1
In
point
5
Shein
writes:
“Examples
of
kidnapping
people,
stealing
cattle,
slavery
and
genocide
against
the
Russian-speaking
population
and
the
opposition
in
general
in
Chechnya,
are
generally
known
and
inarguable
facts
in
Russia.
In
Punkt
5
schreibt
Shein:
"Beispiele
von
Kidnapping
von
Menschen,
Viehdiebstahl,
Sklaverei
und
Völkermord
an
der
russisch-sprechenden
Bevölkerung
und
der
Opposition
überhaupt
in
Tschetschenien
sind
in
Rußland
allgemein
bekannt
und
nicht
zu
bestreitende
Fakten.
ParaCrawl v7.1
Both
cater
to
people's
need
for
instant
gratification:
a
single
screenshot
can
be
more
convincing
than
paragraphs
of
descriptive
text
and
mailing
list
chatter,
because
a
screenshot
is
inarguable
proof
that
the
software
works
.
Beide
befriedigen
das
Bedürfnis
des
Menschen
nach
direkter
Belohnung:
Ein
einziges
Bild
kann
überzeugender
sein,
als
ganze
Abstätze
von
Beschreibungen
oder
Geplapper
auf
Mailinglisten,
denn
ein
Bild
ist
ein
unverkennbarer
Beweis
dafür,
dass
die
Software
funktioniert
.
ParaCrawl v7.1