Translation of "Inarguable" in German

And by pushing Microsoft's IIS back into third place, it would provide inarguable proof that Apache's success was not just some one-off, but rater a foretaste of future open source victories.
Und indem der Microsoft- IIS zurück auf den dritten Platz, es würde unverkennbarer Beweis, dass die Apache-Erfolg nicht nur einige einmalige, rater aber ein Vorgeschmack auf zukünftige Open-Source-Siege.
ParaCrawl v7.1

In point 5 Shein writes: "Examples of kidnapping people, stealing cattle, slavery and genocide against the Russian-speaking population and the opposition in general in Chechnya, are generally known and inarguable facts in Russia.
In Punkt 5 schreibt Shein: "Beispiele von Kidnapping von Menschen, Viehdiebstahl, Sklaverei und Völkermord an der russisch-sprechenden Bevölkerung und der Opposition überhaupt in Tschetschenien sind in Rußland allgemein bekannt und nicht zu bestreitende Fakten.
ParaCrawl v7.1

I am not suggesting that Johan van Heuvel is directly behind these municipal decisions but it is inarguable that a personal initiative to add value has a chance of augmentation and globalisation in these times.
Ich will nicht behaupten, dass Johann van Heuvel unmittelbar diese Gemeindeentscheidung verursacht hat, aber es ist nicht zu bestreiten, dass eine persönliche Initiative wertorientierten Handelns in der heutigen Zeit die Chance hat, sich zu multiplizieren und auf der ganzen Welt zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, despite the limitations of this survey, Feher’s work demonstrates in a clear, simple, and inarguable way the great diversity existing within the astrological community.
Dennoch, trotz der Eingrenzungen dieser Befragung, demonstriert Feher`s Arbeit in einer klaren, einfachen und unbestreitbaren Art die große Vielfalt, die in der astrologischen Gemeinschaft existiert.
ParaCrawl v7.1

And by pushing Microsoft’s IIS back into third place, it would provide inarguable proof that Apache’s success was not just some one-off, but rater a foretaste of future open source victories.
Und indem der Microsoft- IIS zurück auf den dritten Platz, es würde unverkennbarer Beweis, dass die Apache-Erfolg nicht nur einige einmalige, rater aber ein Vorgeschmack auf zukünftige Open-Source-Siege.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, despite the limitations of this survey, Feher's work demonstrates in a clear, simple, and inarguable way the great diversity existing within the astrological community.
Dennoch, trotz der Eingrenzungen dieser Befragung, demonstriert Feher`s Arbeit in einer klaren, einfachen und unbestreitbaren Art die große Vielfalt, die in der astrologischen Gemeinschaft existiert.
ParaCrawl v7.1

In point 5 Shein writes: “Examples of kidnapping people, stealing cattle, slavery and genocide against the Russian-speaking population and the opposition in general in Chechnya, are generally known and inarguable facts in Russia.
In Punkt 5 schreibt Shein: "Beispiele von Kidnapping von Menschen, Viehdiebstahl, Sklaverei und Völkermord an der russisch-sprechenden Bevölkerung und der Opposition überhaupt in Tschetschenien sind in Rußland allgemein bekannt und nicht zu bestreitende Fakten.
ParaCrawl v7.1

Both cater to people's need for instant gratification: a single screenshot can be more convincing than paragraphs of descriptive text and mailing list chatter, because a screenshot is inarguable proof that the software works .
Beide befriedigen das Bedürfnis des Menschen nach direkter Belohnung: Ein einziges Bild kann überzeugender sein, als ganze Abstätze von Beschreibungen oder Geplapper auf Mailinglisten, denn ein Bild ist ein unverkennbarer Beweis dafür, dass die Software funktioniert .
ParaCrawl v7.1