Translation of "In up to" in German
Lastly,
we
urge
too
that
there
should
be
no
let-up
in
resistance
to
terrorist
activity,
and
we
must
of
course
support
Turkey
in
this.
Dem
Terror
muß
entgegengetreten
werden,
dabei
müssen
wir
die
Türkei
selbstverständlich
unterstützen.
Europarl v8
In
the
run-up
to
the
Games,
China
gave
foreign
journalists
some
space.
Im
Vorfeld
der
Spiele
ließ
China
ausländischen
Journalisten
etwas
Freiraum.
Europarl v8
We
are
pushing
the
European
message
hard
in
the
run-up
to
the
October
elections.
Wir
treiben
die
Europäische
Botschaft
im
Vorfeld
der
Oktoberwahlen
energisch
voran.
Europarl v8
Human
weaknesses
have
continued
to
play
a
role
in
Japan
right
up
to
the
present.
Auch
menschliche
Schwächen
haben
bis
heute
in
Japan
eine
Rolle
gespielt.
Europarl v8
Unfortunately
this
type
of
approach
has
become
more
common
in
the
run-up
to
the
European
elections.
Leider
ist
diese
Vorgehensweise
im
Vorfeld
der
Europawahlen
häufiger
geworden.
Europarl v8
That
is
not
the
leadership
that
is
needed
in
the
run-up
to
Copenhagen.
Das
ist
nicht
die
Führungsrolle,
die
im
Vorlauf
zu
Kopenhagen
gebraucht
wird.
Europarl v8
We
have
done
quite
a
lot
in
Europe
up
to
now.
Wir
haben
in
Europa
bislang
eine
ganze
Menge
getan.
Europarl v8
This
includes
the
campaign
conducted
in
the
run-up
to
the
forthcoming
November
elections.
Dazu
gehört
auch
die
Kampagne
zu
den
bevorstehenden
Wahlen
im
November.
Europarl v8
Any
infringement
may
result
in
up
to
10
years
in
a
labour
camp.
Jeder
Verstoß
kann
mit
bis
zu
zehn
Jahren
Arbeitslager
bestraft
werden.
Europarl v8
The
infamous
Ankang
system
is
a
reality
in
China,
particularly
in
the
run-up
to
the
Olympic
Games.
Das
berüchtigte
Ankangsystem
ist
chinesische
Realität,
insbesondere
im
Vorfeld
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
The
cuts
in
tariffs
range
up
to
70%.
Die
Einfuhrzölle
sollen
um
bis
zu
70
%
gesenkt
werden.
Europarl v8
In
that
light,
Parliament
will,
in
the
run-up
to
the
Summit,
need
to
insist
on
substantial
cooperation.
Im
Vorfeld
des
Gipfeltreffens
muss
das
Parlament
daher
auf
eine
umfassende
Zusammenarbeit
drängen.
Europarl v8
We
made
things
easier
in
the
run-up
to
this
year.
Im
Vorfeld
dieses
Jahres
haben
wir
die
Dinge
erleichtert.
Europarl v8
Astonishingly,
these
heavy,
particularly
high-emission
vehicles
have
enjoyed
favourable
treatment
in
regulations
up
to
now.
Erstaunlicherweise
sind
in
den
bisherigen
Regelungen
diese
schweren,
besonders
emissionsreichen
Fahrzeuge
begünstigt.
Europarl v8