Translation of "In these years" in German

There have been a large number of these in recent years.
In den letzten Jahren hat es davon eine große Anzahl gegeben.
Europarl v8

For the first time in two years, these forecasts have not revised the previous forecast downwards.
Erstmalig in zwei Jahren haben diese Prognosen die vorhergehenden nicht nach unten revidiert.
Europarl v8

Why is it that we have been in Lomé all these years?
Warum sind wir in all diesen Jahren in Lomé gewesen?
Europarl v8

What has been achieved in these five years?
Denn was ist in diesen fünf Jahren nun eigentlich erreicht worden?
Europarl v8

In these years YB also came out from the shadow of FC Bern.
In diesen Jahren trat YB endgültig aus dem Schatten des FC Bern.
Wikipedia v1.0

In recent years, these games have been broadcast live on television.
Die Spiele wurden zuletzt auch live im Fernsehen übertragen.
Wikipedia v1.0

In these ninety years the population nearly doubled.
In diesen neunzig Jahren hat sich die Bevölkerung also beinahe verdoppelt.
Wikipedia v1.0

In these years Charles Carow made his fortune.
In diesen Jahren machte Charles Carow sein Vermögen.
Wikipedia v1.0

What victories has Russia’s army achieved in these years?
Welche Siege hat die russische Armee in diesen Jahren erzielt?
News-Commentary v14

In these formative years Nagorno-Karabakh became the cornerstone of Azerbaijan government policy.
Berg-Karabach entwickelte sich in den Gründungsjahren zum Eckpfeiler aserbaidschanischer Regierungspolitik.
TildeMODEL v2018

The preceding years 2008 and 2009 were affected by a collapse in demand during the global economic crisis, and the profit achieved in these years can therefore not be considered to be achieved in normal conditions of competition.
Mithin spiegeln sie die Lage der betreffenden Unternehmen während dieser Untersuchung wider.
DGT v2019

These costs will be proportionally higher in these first two years.
Die Kosten werden in diesen ersten beiden Jahren verhältnismäßig höher sein.
TildeMODEL v2018

Lord, how many times I have called you in these three years and you have never answered.
Herr, wie oft habe ich Euch in diesen drei Jahren gerufen!
OpenSubtitles v2018

I've been in London all these years.
Ich war all die Jahre in London.
OpenSubtitles v2018

In these 5 years, Europe has been more present in the lives of citizens than ever before.
In dieser Legislaturperiode war Europa in unserem Alltag präsenter denn je.
TildeMODEL v2018

In all these years I always thought...
In all den Jahren hatte ich ja geglaubt, dass er...
OpenSubtitles v2018

In these years, I make to me also this question.
In diesen Jahren stellte ich mir diese Frage:
OpenSubtitles v2018

I haven't worn these in years.
Ich habe sie seit Jahren nicht getragen.
OpenSubtitles v2018

So you really haven't seen her in all these years?
Du hast sie all die Jahre nicht gesehen?
OpenSubtitles v2018

We've never let each other down in all these years.
Wir haben uns in all den Jahren nie im Stich gelassen.
OpenSubtitles v2018

I haven't looked at these in years.
Die habe ich jahrelang nicht gesehen.
OpenSubtitles v2018

I haven't eaten these in years.
Die habe ich seit Jahren nicht mehr gegessen.
OpenSubtitles v2018