Translation of "In their hands" in German
The
Commission
and
the
Council
in
particular
have
the
future
in
their
hands.
Vor
allem
die
Kommission
und
der
Rat
halten
die
Zukunft
in
ihren
Händen.
Europarl v8
That
is
the
first
way
in
which
the
blind
can
tell
what
they
have
in
their
hands.
So
können
Blinde
erkennen,
welchen
Schein
sie
in
der
Hand
halten.
Europarl v8
Doctors
have
our
lives
in
their
hands.
Ärzte
halten
unser
Leben
in
ihren
Händen.
Europarl v8
It
is
very
much
in
their
hands,
but
we
have
no
time
limits.
Es
liegt
größtenteils
in
ihren
Händen,
aber
wir
müssen
keine
Fristen
einhalten.
Europarl v8
The
future
is
in
their
hands.
Ihre
Zukunft
liegt
in
ihren
Händen.
Europarl v8
Our
citizens
will
finally
hold
it
in
their
hands.
Unsere
Bürger
halten
ihn
dann
endlich
in
der
Hand.
Europarl v8
Or
that
the
Unseen
in
it
their
hands,
and
they
write
it
down?
Oder
ist
bei
ihnen
etwa
das
Verborgene,
so
sie
es
niederschreiben?!
Tanzil v1
Tom
and
Mary
both
have
drinks
in
their
hands.
Tom
und
Maria
haben
beide
ein
Getränk
in
der
Hand.
Tatoeba v2021-03-10
Or
that
the
Unseen
is
in
their
hands,
so
that
they
can
write
it
down?
Oder
haben
sie
das
Verborgene
bei
sich,
so
schreiben
sie?!
Tanzil v1
Today,
it
is
Africans
themselves
who
hold
their
continent’s
future
in
their
hands.
Heute
halten
die
Afrikaner
selbst
die
Zukunft
ihres
Kontinents
in
den
Händen.
News-Commentary v14
This
unity
is
in
their
hands.
Diese
Einheit
ist
in
ihren
Händen.
TildeMODEL v2018
Taking
kids
hardly
out
of
high
school
yet,
putting
guns
in
their
hands.
Die
Kids
sind
kaum
aus
der
Schule
und
schon
kriegen
sie
Knarren
zugesteckt.
OpenSubtitles v2018
Its
future
must
truly
be
in
their
hands.
Seine
Zukunft
muss
ohne
wenn
und
aber
in
ihren
Händen
liegen.
TildeMODEL v2018
But
the
power
lies
not
in
their
hands
of
marble,
but
in
ours
of
flesh.
Aber
die
Macht
liegt
nicht
ihren
Händen,
sondern
bei
den
Menschen.
OpenSubtitles v2018
The
social
partners
hold
an
important
key
in
their
hands.
Die
Sozialpartner
haben
den
Schlüssel
zum
Erfolg
in
der
Hand.
TildeMODEL v2018
They
have
the
whole
English
market
right
in
their
hands.
Die
haben
den
ganzen
englischen
Markt
fest
in
der
Hand.
OpenSubtitles v2018
Place
yourself
entirely
in
their
hands,
my
dear
Bond-san.
Übergeben
Sie
sich
ganz
in
ihre
Hände,
verehrter
Bond-san.
OpenSubtitles v2018