Translation of "In the preceding" in German

Only the persons or authorities mentioned in paragraph 2 may use the information and then only for purposes set out in the preceding sentences of this paragraph.
Sie dürfen die Informationen in öffentlichen Gerichtsverfahren oder in einer Gerichtsentscheidung offenlegen.
DGT v2019

It shall also be authentic, in the same way as for the languages referred to in the preceding paragraph.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die im vorstehenden Absatz genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

It shall also be authentic, in the same way as for the language versions referred to in the preceding paragraph.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die im vorstehenden Absatz genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

The Parties shall notify each other of the accomplishment of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph.
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss der im vorstehenden Absatz 1 genannten Verfahren.
DGT v2019

Many millions of jobs have been created, and the growth rate has been higher than in the preceding years.
Viele Millionen Arbeitsplätze wurden geschaffen, höheres Wachstum als in den Jahren zuvor.
Europarl v8

I have therefore, as in the two preceding years, voted against the discharge resolution.
Ich habe deshalb wie in den beiden vergangenen Jahren gegen diese Entlastungsentscheidung gestimmt.
Europarl v8

The text of the instruments referred to in the preceding subparagraph is attached to this Decision.
Der Wortlaut des Abkommens und der Briefwechsel ist diesem Beschluß beigefügt.
JRC-Acquis v3.0

The profits realised in the years preceding the IP were re-analysed.
Die in den Jahren vor dem UZ erzielten Gewinne wurden erneut analysiert.
JRC-Acquis v3.0

Where the withdrawal conditions referred to in the preceding subparagraph are not complied with:
Werden die im vorstehenden Unterabsatz aufgeführten Auslagerungsbedingungen nicht eingehalten,
JRC-Acquis v3.0

This causal link was not broken by other factors, such as the financial crises, Union export sales, low capacity utilisations, etc. as explained in the preceding recitals.
Mithin spiegeln sie die Lage der betreffenden Unternehmen während dieser Untersuchung wider.
DGT v2019

At the same time, imports of the product under investigation, which were non-existing or insignificant in the preceding years, increased considerably in 2013 and in the reporting period.
Diese Ausfuhren werden an seinen verbundenen Einführer in Deutschland geliefert.
DGT v2019