Translation of "In the preceding" in German
Only
the
persons
or
authorities
mentioned
in
paragraph
2
may
use
the
information
and
then
only
for
purposes
set
out
in
the
preceding
sentences
of
this
paragraph.
Sie
dürfen
die
Informationen
in
öffentlichen
Gerichtsverfahren
oder
in
einer
Gerichtsentscheidung
offenlegen.
DGT v2019
It
shall
also
be
authentic,
in
the
same
way
as
for
the
languages
referred
to
in
the
preceding
paragraph.
Sie
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
die
im
vorstehenden
Absatz
genannten
Sprachfassungen.
DGT v2019
It
shall
also
be
authentic,
in
the
same
way
as
for
the
language
versions
referred
to
in
the
preceding
paragraph.
Sie
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
die
im
vorstehenden
Absatz
genannten
Sprachfassungen.
DGT v2019
The
Parties
shall
notify
each
other
of
the
accomplishment
of
the
corresponding
procedures
referred
to
in
the
preceding
paragraph.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
den
Abschluss
der
im
vorstehenden
Absatz
1
genannten
Verfahren.
DGT v2019
Many
millions
of
jobs
have
been
created,
and
the
growth
rate
has
been
higher
than
in
the
preceding
years.
Viele
Millionen
Arbeitsplätze
wurden
geschaffen,
höheres
Wachstum
als
in
den
Jahren
zuvor.
Europarl v8
I
have
therefore,
as
in
the
two
preceding
years,
voted
against
the
discharge
resolution.
Ich
habe
deshalb
wie
in
den
beiden
vergangenen
Jahren
gegen
diese
Entlastungsentscheidung
gestimmt.
Europarl v8
The
text
of
the
instruments
referred
to
in
the
preceding
subparagraph
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
und
der
Briefwechsel
ist
diesem
Beschluß
beigefügt.
JRC-Acquis v3.0
The
profits
realised
in
the
years
preceding
the
IP
were
re-analysed.
Die
in
den
Jahren
vor
dem
UZ
erzielten
Gewinne
wurden
erneut
analysiert.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
withdrawal
conditions
referred
to
in
the
preceding
subparagraph
are
not
complied
with:
Werden
die
im
vorstehenden
Unterabsatz
aufgeführten
Auslagerungsbedingungen
nicht
eingehalten,
JRC-Acquis v3.0
This
causal
link
was
not
broken
by
other
factors,
such
as
the
financial
crises,
Union
export
sales,
low
capacity
utilisations,
etc.
as
explained
in
the
preceding
recitals.
Mithin
spiegeln
sie
die
Lage
der
betreffenden
Unternehmen
während
dieser
Untersuchung
wider.
DGT v2019
At
the
same
time,
imports
of
the
product
under
investigation,
which
were
non-existing
or
insignificant
in
the
preceding
years,
increased
considerably
in
2013
and
in
the
reporting
period.
Diese
Ausfuhren
werden
an
seinen
verbundenen
Einführer
in
Deutschland
geliefert.
DGT v2019