Translation of "In the ocean" in German
Unfortunately
it
is
often
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Leider
ist
das
oft
nicht
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
However,
this
is
little
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Das
ist
allerdings
nicht
viel
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
Yet
this
is
just
a
drop
in
the
ocean.
Aber
das
ist
nur
der
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
This
agreement
forms
part
of
the
series
of
EC
'tuna
agreements'
in
the
Atlantic
Ocean.
Dieses
Abkommen
ist
Bestandteil
der
EU"Thunfischabkommen"
im
Atlantik.
Europarl v8
Despite
all
this,
Daphne
is
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Daphne
ist
trotzdem
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
These
resources
are
but
a
drop
in
the
ocean
of
what
is
needed.
Diese
Mittel
sind
lediglich
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
HFCs
are
a
drop
in
the
ocean
in
relation
to
CO2.
Im
Vergleich
zu
CO2
sind
FKW
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
Those
measures
will
make
a
contribution
towards
ensuring
responsible
fishing
in
the
Indian
Ocean.
Diese
Maßnahmen
werden
zur
Sicherung
einer
verantwortungsvollen
Fischerei
im
Indischen
Ozean
beitragen.
Europarl v8
The
protection
of
the
deep-water
coral
reefs
in
the
Atlantic
Ocean
is,
naturally,
of
special
interest
to
Portugal.
Der
Schutz
der
Tiefwasserkorallenriffe
im
Atlantik
ist
natürlich
für
Portugal
von
besonderem
Interesse.
Europarl v8
These
are
still
only
drops
in
the
ocean
of
need,
however.
Doch
das
sind
immer
noch
nur
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
France,
on
the
other
hand,
owns
overseas
departments
in
the
Indian
Ocean
and
the
Caribbean.
Frankreich
hingegen
besitzt
Departements
im
Indischen
Ozean
und
in
der
Karibik.
Europarl v8
It
is
also
the
cornerstone
of
the
network
of
our
tuna
agreements
in
the
Indian
Ocean.
Es
bildet
ferner
den
Eckpfeiler
unseres
Netzes
von
Thunfischabkommen
im
Indischen
Ozean.
Europarl v8
The
most
venomous
animal
that
lives
in
the
ocean
is
the
box
jellyfish.
Das
giftigste
Tier,
das
im
Ozean
lebt,
ist
die
Würfelqualle.
TED2013 v1.1
There's
actually
more
mountains
in
the
ocean
than
there
are
on
land.
Eigentlich
gibt
es
im
Ozean
mehr
Berge
als
an
Land.
TED2013 v1.1
In
the
ocean,
it's
the
rule
rather
than
the
exception.
Im
Ozean
ist
es
eher
die
Regel,
denn
die
Ausnahme.
TED2013 v1.1
In
her
mind,
she's
still
surfing
in
the
ocean.
In
ihrem
Geist
surft
sie
noch
immer
im
Ozean.
TED2020 v1
There
are
many
kinds
of
things
that
can
be
used
in
the
ocean,
continuously.
Es
gibt
viele
Dinge,
die
man
dauerhaft
im
Ozean
einsetzen
kann.
TED2013 v1.1
Or
many
other
fish
species
whose
food
source
in
the
ocean
could
be
affected?
Oder
viele
andere
Fischarten,
deren
Nahrungsquellen
im
Ozean
betroffen
sein
könnten?
TED2020 v1
I'd
actually
never
swum
in
the
ocean
before,
so
it
was
a
bit
terrifying.
Ich
war
vorher
noch
nie
im
Meer
geschwommen
und
war
deswegen
etwas
ängstlich.
TED2020 v1
There's
another
top
predator
in
the
ocean,
it
turns
out.
Wie
sich
herausstellt,
gibt
es
noch
ein
anderes
Spitzenraubtier
im
Ozean.
TED2020 v1
We
can
also
see
blooms
of
bacteria,
blooms
of
viruses
in
the
ocean.
Wir
können
im
Merer
auch
Blütezeiten
von
Bakterien
oder
Viren
bekommen.
TED2020 v1
McQueen
was
cremated
and
his
ashes
spread
in
the
Pacific
Ocean.
Nach
der
Einäscherung
wurde
die
Asche
von
Steve
McQueen
im
Pazifik
verstreut.
Wikipedia v1.0