Translation of "In the front of" in German
The
Communists
have
been,
and
are
now,
in
the
front
line
of
this
fight.
Bei
diesem
Kampf
standen
und
stehen
Kommunisten
immer
in
der
vordersten
Reihe.
Europarl v8
The
vet
is
in
the
front
line
of
surveillance
for
indigenous
and
exotic
diseases.
Der
Tierarzt
steht
bei
der
Überwachung
einheimischer
und
exotischer
Krankheiten
an
vorderster
Front.
Europarl v8
The
European
footwear
industry
is
in
the
front
line
of
global
competition.
Die
europäische
Schuhindustrie
kämpft
im
weltweiten
Wettbewerb
an
vorderster
Front.
Europarl v8
I
believe
that
this
issue
should
be
placed
in
the
front
line
of
the
debate.
Meiner
Meinung
nach
muss
dieses
Thema
an
vorderster
Stelle
unserer
Debatte
stehen.
Europarl v8
These
and
many
other
important
points
are
included
in
the
report
in
front
of
you.
Diese
und
viele
weitere
wichtige
Punkte
sind
in
den
Ihnen
vorliegenden
Bericht
eingeflossen.
Europarl v8
You
may
have
seen
in
on
the
front
page
of
the
New
York
Times.
Sie
könnten
es
auf
der
Titelseite
der
New
York
Times
gesehen
haben.
TED2020 v1
Does
stuff
have
to
look
like
an
action
movie
these
days
to
exist
in
the
front
of
our
brain?
Müssen
Dinge
heutzutage
wie
Actionfilme
aussehen
um
in
unseren
Gehirnen
vorn
zu
stehen?
TED2020 v1
Hanjour
requested
a
seat
in
the
front
row
of
the
airplane.
Handschur
verlangte
einen
Sitzplatz
in
der
ersten
Reihe
des
Flugzeugs.
Wikipedia v1.0
They
are
distinguished
from
their
closest
relatives
by
a
hinge
in
the
front
section
of
the
plastron.
Sie
unterscheiden
sich
durch
ein
Scharnier
im
Vorderteil
desPlastron
von
ihren
nächsten
Verwandten.
Wikipedia v1.0
The
crew
cabin
is
also
located
in
the
front
part
of
the
vehicle.
Die
Kabine
für
die
Besatzung
befindet
sich
ebenfalls
im
vorderen
Teil
des
Fahrzeuges.
Wikipedia v1.0
But
man
wishes
to
do
wrong
(even)
in
the
time
in
front
of
him.
Nein,
sondern
der
Mensch
will,
vor
Ihm
Verfehlungen
öffentlich
begehen.
Tanzil v1
The
picture
is
in
the
front
of
the
book.
Das
Bild
ist
vorne
im
Buch.
Tatoeba v2021-03-10
I
like
to
sit
in
the
front
of
the
bus.
Ich
sitze
gerne
vorn
im
Bus.
Tatoeba v2021-03-10
Normally
you
will
inject
your
insulin
in
the
front
of
your
waist
(abdomen).
Normalerweise
werden
Sie
Ihr
Insulin
in
Ihre
Bauchdecke
(Abdomen)
injizieren.
ELRC_2682 v1
We
are
only
claiming
what
is
rightfully
ours
–
a
place
in
the
front
row
of
international
relations.
Wir
beanspruchen
lediglich
unseren
rechtmäßigen
Platz
in
der
ersten
Reihe
internationaler
Beziehungen.
News-Commentary v14
Cities
will
be
in
the
front
lines
of
the
battle
for
sustainable
development.
Die
Großstädte
stehen
beim
Kampf
um
eine
nachhaltige
Entwicklung
an
vorderster
Front.
News-Commentary v14
The
central
bus
station
was
built
in
the
square
in
front
of
the
station.
Vor
dem
Bahnhof
fand
der
zentrale
Busbahnhof
seinen
Platz.
Wikipedia v1.0