Translation of "In the 1700s" in German

In the 1700s, music-making machines became the playthings of the Parisian elite.
Im 18. Jahrhundert waren musizierende Maschinen ein Spielzeug der Elite von Paris.
TED2020 v1

Well, my great-grandfather settled the mountain in the 1700s.
Nun, mein Urgroßvater ließ sich im 18. Jahrhundert hier nieder.
OpenSubtitles v2018

Lord Cornwallis sold the estate in the early 1700s to Sir Stephen Fox.
Lord Cornwallis verkaufte das Anwesen Anfang der 1700er-Jahre an Sir Stephen Fox.
WikiMatrix v1

That's what they called cervical T.B. lymphadenitis in the 1700s.
So nannte man die Lymphknoten- tuberkulose im 17. Jahrhundert.
OpenSubtitles v2018

Scrofulicious-- that's what they called "annoying" in the 1700s.
Scrofulig, so nannte man "nervig" im 17. Jahrhundert.
OpenSubtitles v2018

White tea originated in Fujian, China, in the 1700s.
Weißer Tee entstand in Fujian, China, in den 1700er Jahren.
ParaCrawl v7.1

In the 1700s the French worked hard at building up their South American territory.
In den 1700er der französischen hart gearbeitet im Aufbau ihrer südamerikanischen Gebiet.
ParaCrawl v7.1

The first restrictions were imposed in the mid-1700s.
Die ersten Beschränkungen wurden in der Mitte des 18. Jahrhunderts erlassen.
ParaCrawl v7.1

The Protestant church was built in Baroque style in the early 1700s.
Die Kirche wurde am Anfang der 18. Jahrhundert im barocken Stil gebaut.
ParaCrawl v7.1

It took off in the late 1700s in the UK.
Er nahm in den späten 1700er Jahren in Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

In the 1700s, rice was introduced to southern North America.
In den 1700er Jahren, wurde Reis in den Süden Nordamerika eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Prince Hall was one of the most influential free black leaders in the late 1700s.
Prince Hall war einer der einflussreichsten freien schwarzen Führer in den späten 1700er.
ParaCrawl v7.1

There was a town called Blair back in the 1700s, but it was discovered abandoned.
Im 18. Jahrhundert gab es ein Städtchen namens Blair, aber es wurde verlassen vorgefunden.
OpenSubtitles v2018

In the 1700s, other mathematicians said he is simply the master of us all.
Im 18. Jahrhundert sagten andere Mathematiker, dass er einfach unser aller Meister sei.
TED2020 v1

Now, it turns out that land belonged to a monastery in the 1700s.
Es hat sich herausgestellt, dass das Land im 17. Jahrhundert einem Kloster gehörte.
OpenSubtitles v2018