Translation of "In some countries" in German

In some countries, however, it has recently been shown that the disease is resurgent.
In manchen Ländern wird jedoch ein erneutes Aufflammen dieser Krankheit verzeichnet.
Europarl v8

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.
Europarl v8

Indeed, it is already used in some countries.
In einigen Ländern wird es bereits verwendet.
Europarl v8

In some countries, financial constraints will only appear now.
In einigen Ländern werden sich erst jetzt finanzielle Engpässe ergeben.
Europarl v8

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

Is it because of fewer push factors, or tighter migration control in some countries?
Resultiert er aus weniger Push-Faktoren oder strengeren Migrationskontrollen in einigen Ländern?
Europarl v8

Despite vaccination, exports were completely paralysed in some countries.
Der Export wurde trotz Impfung in einigen Ländern komplett lahmgelegt.
Europarl v8

In some countries consumer rights would be improved by the directive.
In manchen Ländern wird diese Richtlinie eine Verbesserung der Verbraucherrechte darstellen.
Europarl v8

But the situation is different in some other countries.
In anderen Ländern ist die Situation jedoch anders.
Europarl v8

In some countries, it affects a quarter of the population.
In einigen Ländern ist bis zu einem Viertel der Bevölkerung davon betroffen.
Europarl v8

Its beneficiaries are non-governmental organisations, which are subject to serious disadvantages in some countries.
Die Begünstigten sind Nichtregierungsorganisationen, welche in einigen Staaten ernsthaft benachteiligt sind.
Europarl v8

However, in some countries, this is not the problem.
In einigen Ländern ist dies auch kein Problem.
Europarl v8

In some countries, society is even taking backward steps.
In einigen Ländern findet gar ein Rückschritt innerhalb der Gesellschaft statt.
Europarl v8

In some countries, it is even touching 21%.
In einigen Ländern liegt sie gar bei fast 21 %.
Europarl v8

In fact, some countries would rather have the Protocol itself abolished.
Tatsächlich hätten einige Länder das Protokoll selbst lieber abgeschafft.
Europarl v8

Unemployment is falling in some countries.
Die Arbeitslosigkeit geht in einigen Ländern zurück.
Europarl v8

The export and outflow of capital in some of these countries is increasing.
Wir haben zunehmenden Kapitalexport und Kapitalflucht in einigen dieser Länder.
Europarl v8

The Commission has tried to coordinate matters in some countries.
Die Kommission hat in einer Reihe von Ländern Koordinierung zu erreichen versucht.
Europarl v8

In some countries, fundamentalist tendencies are increasingly targeting women.
In einigen Ländern richten sich fundamentalistische Tendenzen immer deutlicher gegen Frauen.
Europarl v8

That does not happen in some other countries.
Das geschieht in einigen anderen Ländern nicht.
Europarl v8

It has been a very slow process in some countries and much faster in others.
In einigen Ländern verlief dieser Prozeß sehr schleppend und in anderen wesentlich schneller.
Europarl v8

Outbreaks of avian influenza are still occurring in some of these countries.
In einigen dieser Länder kommt es nach wie vor zu Ausbrüchen der Geflügelpest.
DGT v2019

We have already heard what happens in some African countries.
Wir haben bereits gehört, was in einigen afrikanischen Ländern geschieht.
Europarl v8

In some of these countries or regions, the food crisis is not a general crisis.
In einigen dieser Länder und Regionen ist die Nahrungsmittelkrise keine allgemeine Erscheinung.
Europarl v8

In some countries, for example Malawi, maternal mortality is increasing.
In einigen Ländern, darunter in Malawi, steigt die Müttersterblichkeit sogar an.
Europarl v8

Europe is apparently the crowbar used to tackle problems in some countries.
Europa dient offensichtlich als Brecheisen, um Probleme in manchen Ländern zu lösen.
Europarl v8

The number of those diagnosed with the infection is constantly growing in some neighbouring countries.
Die Zahl der diagnostizierten Fälle nimmt in einigen Nachbarländern immer weiter zu.
Europarl v8

Cancer patients stand a considerably better chance of survival in some countries than in others.
Krebspatienten haben in einigen Ländern eine wesentlich größere Überlebenschance als in anderen.
Europarl v8