Translation of "In some" in German
I
myself
took
part
in
such
a
conference
in
Scotland
some
time
ago.
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
selbst
an
einer
solchen
Konferenz
in
Schottland
teilgenommen.
Europarl v8
In
some
cases
the
expenditure
is
nothing
but
a
PR
stunt.
In
einigen
Fällen
sind
die
Aufwendungen
jedoch
nichts
anderes
als
ein
PR-Trick.
Europarl v8
In
some
cases,
a
fine
of
EUR
5
000
may
also
be
imposed.
In
einigen
Fällen
kann
sogar
eine
Geldstrafe
über
5
000
EUR
verhängt
werden.
Europarl v8
I
understand
that
we
may,
in
some
specific
cases,
have
different
views.
Ich
verstehe,
dass
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedliche
Auffassungen
haben.
Europarl v8
Today,
there
is
a
clear
social
urgency
in
some
Member
States.
Aktuell
gibt
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
eindeutig
einen
sozialen
Notstand.
Europarl v8
We
know
that
in
some
cases,
their
state
of
health
is
very
serious.
Wir
wissen,
dass
ihr
gesundheitlicher
Zustand
in
einigen
Fällen
sehr
ernst
ist.
Europarl v8
But
in
some
of
these
nominations
he
has
been
let
down.
Aber
bei
einigen
dieser
Benennungen
wurde
er
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
The
economic
effects
are
obviously
worse
in
some
Member
States
than
others.
Natürlich
sind
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
größer
als
in
anderen.
Europarl v8
In
some
cases
there
are
appalling
stories
of
late
payments
by
the
EU
itself.
In
manchen
Fällen
gibt
es
erschreckende
Geschichten
über
verspätete
Zahlungen
seitens
der
EU.
Europarl v8
In
some
countries,
however,
it
has
recently
been
shown
that
the
disease
is
resurgent.
In
manchen
Ländern
wird
jedoch
ein
erneutes
Aufflammen
dieser
Krankheit
verzeichnet.
Europarl v8
However,
I
think
that
will
be
difficult
in
some
areas.
Ich
denke
jedoch,
dass
dies
auf
einigen
Gebieten
schwierig
sein
wird.
Europarl v8
We
have
been
living
beyond
our
means,
especially
in
some
countries.
Wir
haben,
insbesondere
in
einigen
Ländern,
über
unsere
Verhältnisse
gelebt.
Europarl v8
Indeed,
it
is
already
used
in
some
countries.
In
einigen
Ländern
wird
es
bereits
verwendet.
Europarl v8
Yet
thrombin
is
used
in
some
Member
States
without
consumers
being
informed.
Dennoch
wird
Thrombin
in
einigen
Mitgliedstaaten
verwendet,
ohne
die
Verbraucher
darüber
aufzuklären.
Europarl v8
In
some
countries,
financial
constraints
will
only
appear
now.
In
einigen
Ländern
werden
sich
erst
jetzt
finanzielle
Engpässe
ergeben.
Europarl v8
Unfortunately,
in
some
Member
States,
this
is
being
done
at
the
expense
of
ordinary
people.
Leider
geschah
dies
in
einigen
Mitgliedstaat
auf
Kosten
der
normalen
Menschen.
Europarl v8
In
some
cases,
prompt
cross-border
medical
assistance
can
save
lives.
In
manchen
Fällen
kann
eine
sofortige
grenzüberschreitende
medizinische
Hilfe
Leben
retten.
Europarl v8
The
recent
debt
crisis
in
some
euro
area
countries
illustrates
this
all
too
clearly.
Die
jüngste
Schuldenkrise
in
einigen
Ländern
des
Euroraumes
zeigt
dies
nur
allzu
deutlich.
Europarl v8
Youth
unemployment
is
very
dramatic
in
some
Member
States.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
in
einigen
Mitgliedstaaten
sehr
dramatisch.
Europarl v8
This
could
lead
to
the
loss
of
consumer
rights
in
some
Member
States.
Dies
könnte
in
einigen
Mitgliedstaaten
zum
Verlust
von
Verbraucherrechten
führen.
Europarl v8
Is
it
because
of
fewer
push
factors,
or
tighter
migration
control
in
some
countries?
Resultiert
er
aus
weniger
Push-Faktoren
oder
strengeren
Migrationskontrollen
in
einigen
Ländern?
Europarl v8
Despite
vaccination,
exports
were
completely
paralysed
in
some
countries.
Der
Export
wurde
trotz
Impfung
in
einigen
Ländern
komplett
lahmgelegt.
Europarl v8
It
is
plain
to
see,
however,
that
ILO
conventions
are
violated
in
some
Member
States.
Es
ist
jedoch
offensichtlich,
dass
die
IAO-Übereinkommen
in
einigen
Mitgliedstaaten
verletzt
werden.
Europarl v8
Reforms
have
already
been
implemented
in
vocational
education
systems
in
some
Member
States.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wurden
bereits
Reformen
in
den
beruflichen
Bildungssystemen
eingeführt.
Europarl v8