Translation of "In order for him to" in German
In
order
for
him
to
control
Excalibur,
he
needs
to
go
to
the
Darklands.
Soll
er
über
Excalibur
Gewalt
erlangen,
muss
er
in
die
Darklands.
OpenSubtitles v2018
But
in
order
for
him
to
achieve
this...
he
has
to
kill
Megan.
Und
um
das
auf
jeden
Fall
zu
erreichen,
tötet
er
Megan?
OpenSubtitles v2018
In
order
for
him
to
keep
giving,
they
must
steal
for
him.
Wenn
er
gehorchen
soll,
muss
man
ihm
ein
Opfer
darbringen.
WikiMatrix v1
In
order
for
him
to
fall
asleep
again,
it
is
necessary
to
eliminate
the
cause
of
the
awakening
Damit
er
wieder
einschlafen
kann,
muss
die
Ursache
des
Erwachens
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
in
order
for
him
to
become
a
world-class
concert
pianist,
he
had
to
work
for
it.
Um
ein
Konzertpianist
von
Weltklasse
zu
werden,
musste
er
jedoch
hart
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
even
started
humiliating
myself
on
purpose
in
order
for
him
to
notice
me.
Ich
fing
sogar
an,
mich
absichtlich
zu
demütigen,
damit
er
mich
bemerkte.
OpenSubtitles v2018
Man,
in
order
for
him
to
stay
certified
in
CPR
he
has
to
practice
on
a
live
person.
Mann,
wenn
er
für
HLW
zugelassen
sein
will
muss
er
an
einer
lebenden
Person
trainieren.
OpenSubtitles v2018
Before
one
goes
on
strike,
the
user
must
be
informed
in
order
for
him
to
get
organized.
Bevor
man
streikt,
macht
man
eine
Ankündigung.
Damit
die
Leute
Vorkehrungen
treffen
können.
OpenSubtitles v2018
Which
have
to
be
discarded
in
order
for
him
not
to
catch
multi-resistant
germs
again?
Was
muss
entsorgt
werden,
damit
er
sich
nicht
wieder
mit
den
MR-Keimen
ansteckt?
ParaCrawl v7.1
Because
the
Israeli
public,
which
has
now
voted
-
just
over
a
year
ago
-
for
Mr
Sharon,
previously
voted
for
Mr
Barak
in
order
for
him
to
achieve
peace,
and
before
that,
for
Mr
Netanyahu,
and
before
him,
five
or
six
years
ago,
for
Mr
Rabin.
Denn
die
israelische
Öffentlichkeit,
die
jetzt
-
vor
etwas
über
einem
Jahr
-
für
Herrn
Sharon
gestimmt
hat,
hatte
vorher
für
Herrn
Barak
gestimmt,
damit
er
Frieden
schafft,
und
davor
für
Herrn
Netanyahu
und
davor,
vor
fünf
oder
sechs
Jahren,
für
Herrn
Rabin.
Europarl v8
The
family
agrees
that
the
Count
should
stay
at
their
house
in
order
for
him
to
get
to
know
the
Marquise,
since
the
match
seems
to
be
a
good
one.
Die
Mitglieder
ihrer
Familie
sind
dem
Grafen
nicht
abgeneigt,
verlangen
aber
nach
einer
Bedenkzeit,
damit
sie
und
die
Marquise
den
Grafen
besser
kennenlernen
können.
Wikipedia v1.0
In
the
months
following
the
eventual
demise
of
WCW
in
March
2001,
Hogan
underwent
surgery
on
his
knees
in
order
for
him
to
wrestle
again.
Nach
dem
Niedergang
der
WCW
im
März
2001
unterzog
er
sich
einer
Knie-OP,
um
wieder
in
den
Ring
steigen
zu
können.
Wikipedia v1.0
Before
triggering
a
lack
of
driver’s
activity,
a
warning
shall
be
given
to
the
driver,
in
order
for
him
to
have
the
possibility
to
react
and
reset
the
system.
Vor
Erkennen
einer
fehlenden
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
wird
dem
Triebfahrzeugführer
dies
durch
eine
Warnung
mitgeteilt,
damit
dieser
reagieren
und
das
System
zurücksetzen
kann.
DGT v2019
In
order
to
avoid
disproportionate
burdens
for
taxable
persons
using
the
Union
scheme,
it
should
be
clarified
how
a
change
of
the
Member
State
of
identification
can
be
effected
where
the
taxable
person
changes
his
fixed
establishment
or
business
establishment
in
such
a
way
that
a
change
in
the
Member
State
of
identification
is
necessary
in
order
for
him
to
continue
using
the
scheme.
Um
unverhältnismäßige
Belastungen
für
Steuerpflichtige,
die
die
EU-Regelung
in
Anspruch
nehmen,
zu
vermeiden,
sollte
klargestellt
werden,
wie
eine
Änderung
des
Mitgliedstaats
der
Identifizierung
in
den
Fällen
erfolgen
kann,
in
denen
der
Steuerpflichtige
seine
feste
Niederlassung
oder
den
Sitz
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
so
verlagert,
dass
eine
Änderung
des
Mitgliedstaats
der
Identifizierung
erforderlich
ist,
damit
er
die
Regelung
weiterhin
in
Anspruch
nehmen
kann.
DGT v2019
Competent
authorities
shall
ensure
that
there
are
clear
lines
of
communication
between
the
national
standardisation
coordinator
designated
and
their
internal
organisation,
in
order
for
him/her
to
properly
discharge
his/her
responsibilities.
Die
zuständigen
Behörden
gewährleisten
eindeutige
Kommunikationswege
zwischen
dem
benannten
nationalen
Normungskoordinator
und
ihrer
internen
Organisation,
damit
dieser
seine
Verantwortlichkeiten
ordnungsgemäß
wahrnehmen
kann.
DGT v2019
That
information
should
be
compared
with
the
criteria
for
the
different
hazard
classes
and
differentiations
in
order
for
him
to
arrive
at
a
conclusion
as
to
whether
or
not
the
substance
or
mixture
should
be
classified
as
hazardous.
Diese
Informationen
sollten
mit
den
Kriterien
für
die
verschiedenen
Gefahrenklassen
und
Differenzierungen
verglichen
werden,
damit
er
entscheiden
kann,
ob
der
Stoff
oder
das
Gemisch
als
gefährlich
eingestuft
werden
sollte
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
In
a
competitive
economy,
it
is
important
that
the
customer
is
informed
of
the
price
for
each
means
of
payment
in
order
for
him
to
be
in
a
position
to
choose.
In
einer
auf
Wettbewerb
gründenden
Volkswirtschaft
ist
es
wichtig,
dass
der
Kunde
über
die
Preise
der
einzelnen
Zahlungsmittel
informiert
ist,
um
eine
entsprechende
Wahl
treffen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Council
voices
its
concern
at
developments
in
the
east
of
the
DRC
and
recommends
the
EU
Special
Representative
for
the
Great
Lakes
to
report
back,
to
foster
bilateral
talks
between
the
region's
Heads
of
State
and
to
contact
the
United
Nations
Secretary-General
in
order
for
him
to
designate
a
pilot
institution
for
the
devising
and
implementation
of
a
DDRR
plan.
Der
Rat
hat
seine
Besorgnis
über
die
Entwicklungen
im
Osten
der
Demokratischen
Republik
Kongo
geäußert
und
dem
Sonderbeauftragten
der
Union
für
die
Region
der
Großen
Seen
empfohlen,
Bericht
zu
erstatten,
die
bilateralen
Kontakte
zwischen
den
Staatschefs
der
Region
zu
fördern
und
an
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
heranzutreten,
damit
er
eine
Pilotinstitution
für
die
Konzipierung
und
Umsetzung
eines
Entwaffnungs-,
Demobilisierungs-,
Wiedereingliederungs-
und
Heimkehrplans
benennt.
TildeMODEL v2018
Then
Darhk
must
be
holed
up
near
one
of
these
Ley
lines
in
order
for
him
to
get
the
strongest
signal.
Dann
muss
Darhk
in
der
Nähe
einer
der
Ley-Linien
sein,
um
das
stärkste
Signal
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
In
order
for
him
to
study
with
Rose
at
the
Juilliard
School,
his
family
moved
to
New
York
in
1983.
Um
seine
Studien
bei
Rose
an
der
Juilliard
School
fortsetzen
zu
können,
zog
seine
Familie
1983
nach
New
York.
WikiMatrix v1
Especially
during
the
usage
of
chairs,
in
particular
office
chairs,
whose
sitting
surface
and
leaning
surface
are
adjustable,
regular
tables
always
render
the
adjustment
of
these
surfaces
useless,
when
the
working
position
at
the
table,
especially
at
a
working
table,
is
taken
by
the
user,
since
his
back
must
leave
the
leaning
support
of
the
chair,
in
order
for
him
to
stay
at
the
working
table.
Gerade
bei
der
Benutzung
von
Stühlen,
insbesondere
Bürostühlen,
deren
Sitzfläche
und
Lehnenfläche
verstellbar
sind,
ist
bei
herkömmlichen
Tischen
die
Verstellung
dieser
Elemente
immer
dann
sinnlos,
wenn
die
Arbeitsstellung
am
Tisch,
insbesondere
an
einem
Arbeitstisch,
durch
den
Benutzer
eingenommen
wird,
da
er
mit
dem
Rücken
die
Lehne
des
Stuhles
verlassen
muß,
um
sich
auf
dem
Arbeitstisch
zu
stützen.
EuroPat v2