Translation of "In order for him to" in German

In order for him to control Excalibur, he needs to go to the Darklands.
Soll er über Excalibur Gewalt erlangen, muss er in die Darklands.
OpenSubtitles v2018

But in order for him to achieve this... he has to kill Megan.
Und um das auf jeden Fall zu erreichen, tötet er Megan?
OpenSubtitles v2018

In order for him to keep giving, they must steal for him.
Wenn er gehorchen soll, muss man ihm ein Opfer darbringen.
WikiMatrix v1

In order for him to fall asleep again, it is necessary to eliminate the cause of the awakening
Damit er wieder einschlafen kann, muss die Ursache des Erwachens beseitigt werden.
ParaCrawl v7.1

But in order for him to become a world-class concert pianist, he had to work for it.
Um ein Konzertpianist von Weltklasse zu werden, musste er jedoch hart arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I even started humiliating myself on purpose in order for him to notice me.
Ich fing sogar an, mich absichtlich zu demütigen, damit er mich bemerkte.
OpenSubtitles v2018

Man, in order for him to stay certified in CPR he has to practice on a live person.
Mann, wenn er für HLW zugelassen sein will muss er an einer lebenden Person trainieren.
OpenSubtitles v2018

Before one goes on strike, the user must be informed in order for him to get organized.
Bevor man streikt, macht man eine Ankündigung. Damit die Leute Vorkehrungen treffen können.
OpenSubtitles v2018

Which have to be discarded in order for him not to catch multi-resistant germs again?
Was muss entsorgt werden, damit er sich nicht wieder mit den MR-Keimen ansteckt?
ParaCrawl v7.1

Because the Israeli public, which has now voted - just over a year ago - for Mr Sharon, previously voted for Mr Barak in order for him to achieve peace, and before that, for Mr Netanyahu, and before him, five or six years ago, for Mr Rabin.
Denn die israelische Öffentlichkeit, die jetzt - vor etwas über einem Jahr - für Herrn Sharon gestimmt hat, hatte vorher für Herrn Barak gestimmt, damit er Frieden schafft, und davor für Herrn Netanyahu und davor, vor fünf oder sechs Jahren, für Herrn Rabin.
Europarl v8

The family agrees that the Count should stay at their house in order for him to get to know the Marquise, since the match seems to be a good one.
Die Mitglieder ihrer Familie sind dem Grafen nicht abgeneigt, verlangen aber nach einer Bedenkzeit, damit sie und die Marquise den Grafen besser kennenlernen können.
Wikipedia v1.0

In the months following the eventual demise of WCW in March 2001, Hogan underwent surgery on his knees in order for him to wrestle again.
Nach dem Niedergang der WCW im März 2001 unterzog er sich einer Knie-OP, um wieder in den Ring steigen zu können.
Wikipedia v1.0

Before triggering a lack of driver’s activity, a warning shall be given to the driver, in order for him to have the possibility to react and reset the system.
Vor Erkennen einer fehlenden Aktivität des Triebfahrzeugführers wird dem Triebfahrzeugführer dies durch eine Warnung mitgeteilt, damit dieser reagieren und das System zurücksetzen kann.
DGT v2019

In order to avoid disproportionate burdens for taxable persons using the Union scheme, it should be clarified how a change of the Member State of identification can be effected where the taxable person changes his fixed establishment or business establishment in such a way that a change in the Member State of identification is necessary in order for him to continue using the scheme.
Um unverhältnismäßige Belastungen für Steuerpflichtige, die die EU-Regelung in Anspruch nehmen, zu vermeiden, sollte klargestellt werden, wie eine Änderung des Mitgliedstaats der Identifizierung in den Fällen erfolgen kann, in denen der Steuerpflichtige seine feste Niederlassung oder den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit so verlagert, dass eine Änderung des Mitgliedstaats der Identifizierung erforderlich ist, damit er die Regelung weiterhin in Anspruch nehmen kann.
DGT v2019

Competent authorities shall ensure that there are clear lines of communication between the national standardisation coordinator designated and their internal organisation, in order for him/her to properly discharge his/her responsibilities.
Die zuständigen Behörden gewährleisten eindeutige Kommunikationswege zwischen dem benannten nationalen Normungskoordinator und ihrer internen Organisation, damit dieser seine Verantwortlichkeiten ordnungsgemäß wahrnehmen kann.
DGT v2019

That information should be compared with the criteria for the different hazard classes and differentiations in order for him to arrive at a conclusion as to whether or not the substance or mixture should be classified as hazardous.
Diese Informationen sollten mit den Kriterien für die verschiedenen Gefahrenklassen und Differenzierungen verglichen werden, damit er entscheiden kann, ob der Stoff oder das Gemisch als gefährlich eingestuft werden sollte oder nicht.
TildeMODEL v2018

In a competitive economy, it is important that the customer is informed of the price for each means of payment in order for him to be in a position to choose.
In einer auf Wettbewerb gründenden Volkswirtschaft ist es wichtig, dass der Kunde über die Preise der einzelnen Zahlungsmittel informiert ist, um eine entsprechende Wahl treffen zu können.
TildeMODEL v2018

The Council voices its concern at developments in the east of the DRC and recommends the EU Special Representative for the Great Lakes to report back, to foster bilateral talks between the region's Heads of State and to contact the United Nations Secretary-General in order for him to designate a pilot institution for the devising and implementation of a DDRR plan.
Der Rat hat seine Besorgnis über die Entwicklungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo geäußert und dem Sonderbeauftragten der Union für die Region der Großen Seen empfohlen, Bericht zu erstatten, die bilateralen Kontakte zwischen den Staatschefs der Region zu fördern und an den Generalsekretär der Vereinten Nationen heranzutreten, damit er eine Pilotinstitution für die Konzipierung und Umsetzung eines Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Heimkehrplans benennt.
TildeMODEL v2018

Then Darhk must be holed up near one of these Ley lines in order for him to get the strongest signal.
Dann muss Darhk in der Nähe einer der Ley-Linien sein, um das stärkste Signal zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

In order for him to study with Rose at the Juilliard School, his family moved to New York in 1983.
Um seine Studien bei Rose an der Juilliard School fortsetzen zu können, zog seine Familie 1983 nach New York.
WikiMatrix v1

Especially during the usage of chairs, in particular office chairs, whose sitting surface and leaning surface are adjustable, regular tables always render the adjustment of these surfaces useless, when the working position at the table, especially at a working table, is taken by the user, since his back must leave the leaning support of the chair, in order for him to stay at the working table.
Gerade bei der Benutzung von Stühlen, insbesondere Bürostühlen, deren Sitzfläche und Lehnenfläche verstellbar sind, ist bei herkömmlichen Tischen die Verstellung dieser Elemente immer dann sinnlos, wenn die Arbeitsstellung am Tisch, insbesondere an einem Arbeitstisch, durch den Benutzer eingenommen wird, da er mit dem Rücken die Lehne des Stuhles verlassen muß, um sich auf dem Arbeitstisch zu stützen.
EuroPat v2