Translation of "In my day" in German
In
my
grandfather's
day,
such
matters
were
resolved
by
a
duel.
Zu
Zeiten
meines
Großvaters
hat
man
solche
Dinge
in
einem
Duell
geklärt.
Europarl v8
In
my
father's
day,
they
were
resolved
with
blows.
Zu
Zeiten
meines
Vaters
hat
man
diese
Angelegenheiten
mit
Stockschlägen
oder
Beleidigungen
gelöst.
Europarl v8
So
I
will
defend
the
EU's
spend
in
my
constituency
every
day.
Daher
werde
ich
jeden
Tag
für
die
EU-Ausgaben
in
meinem
Wahlkreis
kämpfen.
Europarl v8
I
could
be
in
my
office
all
day.
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
in
meinem
Büro
verbringen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
be
in
my
office
all
day
Monday.
Montag
bin
ich
den
ganzen
Tag
im
Büro.
Tatoeba v2021-03-10
It's
a
little
different
than
it
was
in
my
day.
Heute
ist
es
ein
bisschen
anders
als
zu
meinen
Zeiten.
TED2020 v1
I
cut
loose
pretty
good
in
my
day,
too.
Ich
war
zu
meiner
Zeit
auch
schön
wild.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
she
would
be
flung
to
the
crocodiles.
Zu
meiner
Zeit
wäre
sie
an
die
Krokodile
verfüttert
worden.
OpenSubtitles v2018
I
pictured
it
in
my
mind
every
day
and
every
night.
Ich
habe
ihn
mir
jeden
Tag
und
jede
Nacht
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018
It's
been
ringing
in
my
ears
all
day.
Das
habe
ich
schon
den
ganzen
Tag
in
den
Ohren.
OpenSubtitles v2018
I
practised
somersaults
in
my
bed
every
day.
Ich
habe
in
meinem
Bett
jeden
Tag
Saltos
geübt.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
the
boys
called
on
the
girls.
Zu
meiner
Zeit
gingen
die
Jungs
zu
den
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
I
fished
him
up
in
my
nets
one
day.
Ich
hatte
ihn
eines
Tages
in
meinem
Netz.
OpenSubtitles v2018
You
recall
Arnold
Phips
was
in
my
class
that
day?
Arnold
Phips
war
an
jenem
Tag
in
meiner
Klasse.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
the
token
always
represented
the
name
of
the
gang.
Zu
meiner
Zeit
repräsentierte
das
Symbol
den
Namen
der
Gang.
OpenSubtitles v2018
You've
been
a
pain
in
my
ass
all
day,
Jeff.
Sie
nerven
mich
schon
den
ganzen
Tag,
Jeff.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
a
road
trip
required
more
than
simply
a
credit
card.
Zu
meiner
Zeit
erforderte
eine
Autoreise
mehr
als
eine
Kreditkarte.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
all
we
had
to
entertain
ourselves
was
a
wooden
hoop
and
a
stick.
Zu
meiner
Zeit
musste
man
sich
mit
einem
Holzreifen
und
einem
Stock
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
Shit,
and
I
thought
I'd
seen
ugly
in
my
day.
Und
ich
dachte,
ich
hätte
in
meinem
Leben
schon
alles
Hässliche
gesehen.
OpenSubtitles v2018
In
my
day,
the
tooth
fairy
left
only
a
quarter.
Zu
meiner
Zeit
ließ
die
Zahn
Fee
nur
einen
Viertel
Dollar
zurück.
OpenSubtitles v2018