Translation of "In my" in German

These views are reflected in my vote.
Diese Auffassungen kommen in meiner Stimmabgabe zum Ausdruck.
Europarl v8

In my low-lying country, the situation is very specific.
In meinem tiefgelegenen Land haben wir eine sehr spezielle Situation.
Europarl v8

Article 10 is, in my view, the key article.
Artikel 10 ist meiner Ansicht nach der wichtigste Artikel.
Europarl v8

In my view, nature needs to be protected, but through human action.
Meiner Ansicht nach muss die Natur geschützt werden, aber durch menschliches Handeln.
Europarl v8

To do so, in my view, would lead to a devaluation of the term 'strategic'.
Dies würde meiner Ansicht nach zur Abwertung des Begriffes "strategisch" führen.
Europarl v8

However, the order of priorities raises doubts in my mind.
Dennoch ruft die Prioritätenrangfolge in meinen Gedanken Zweifel hervor.
Europarl v8

In my opinion however, the projects should include energy connections between Poland and Germany.
Dennoch sollten die Projekte meiner Meinung nach Energiezusammenschaltungen zwischen Polen und Deutschland einschließen.
Europarl v8

People in my region do not want to see that occurring.
Die Menschen in meiner Region möchten das nicht.
Europarl v8

Therefore I will do what I can in my role.
Deshalb werde ich das tun, was ich in meiner Rolle tun kann.
Europarl v8

Thank you, and as we say in my party: good luck!
Vielen Dank, und wie wir in unserer Partei sagen: Viel Glück!
Europarl v8

A number of the ministers in my cabinet are here with me today.
Einige Minister in meinem Kabinett sind heute schon hier.
Europarl v8

It is excellent, in my view, that this is now being set to rights.
Meiner Ansicht nach ist es begrüßenswert, dass dies nun richtiggestellt wird.
Europarl v8

In my opinion, that is excessive.
Meiner Meinung nach ist dies übermäßig viel.
Europarl v8

In my opinion, that is an unacceptable situation for this highly sensitive matter.
Das ist meines Erachtens für diese hochsensible Materie eine unakzeptable Situation.
Europarl v8

In my opinion, we are not talking enough about climate change.
Meiner Meinung nach wird nicht genug über den Klimawandel diskutiert.
Europarl v8

In my group, we do not advocate the contravention of existing agreements.
In meiner Fraktion befürwortet man nicht die Zuwiderhandlung gegen bestehende Vereinbarungen.
Europarl v8

This is very clear in my statement of support for the measures announced.
Dies geht aus meiner erklärten Unterstützung für die angekündigten Maßnahmen klar hervor.
Europarl v8

In my opinion, we go to two extremes here.
Meiner Meinung nach teilen wir uns hier in zwei Extreme auf.
Europarl v8

In my opinion, we have been far too soft in our action on this dossier up to now.
Meiner Ansicht nach waren wir bei diesem Antrag bis jetzt viel zu weich.
Europarl v8

In my country, abortion is not understood in this way.
In meinem Land verstehen wir die Abtreibung anders.
Europarl v8

In my home town of Hamburg, this discussion is of very major importance.
In meiner Heimatstadt Hamburg spielt diese Diskussion eine ganz große Rolle.
Europarl v8

This week, in my country, Lithuania, 300 000 people were registered unemployed.
In dieser Woche waren in meinem Heimatland Litauen 300 000 Menschen arbeitslos gemeldet.
Europarl v8