Translation of "In live" in German
Today
nearly
100
million
people
live
in
prefabricated
buildings.
Heute
leben
fast
100
Millionen
Menschen
in
Fertiggebäuden.
Europarl v8
We
thank
God
that
today,
we
live
in
a
Europe
at
peace.
Wir
danken
Gott,
dass
wir
heute
in
Frieden
in
Europa
leben.
Europarl v8
Two
billion
people
live
in
extreme
poverty.
Zwei
Milliarden
Menschen
leben
in
extremer
Armut.
Europarl v8
European
society
is
made
up
of
different
nations
which
live
in
particular
countries.
Die
europäische
Gesellschaft
besteht
aus
verschiedenen
Nationen,
die
in
eigenen
Ländern
leben.
Europarl v8
The
Roma
live
in
most
of
our
Member
States
in
extreme
poverty.
In
den
meisten
unserer
Mitgliedstaaten
leben
Roma
in
extremer
Armut.
Europarl v8
The
Madagascans
live
in
squalor
and
poverty
on
their
island.
Die
Madagassen
leben
auf
ihrer
Insel
in
Elend
und
Armut.
Europarl v8
North
Korea's
people
are
forced
to
live
in
a
permanent
disaster.
Das
Volk
Nordkoreas
ist
gezwungen,
in
einem
permanenten
Katastrophenzustand
zu
leben.
Europarl v8
It
is
true
that
80
%
of
Europe's
citizens
live
in
urban
areas.
Es
ist
richtig,
80
%
der
Bevölkerung
Europas
leben
in
städtischen
Ballungsgebieten.
Europarl v8
The
vast
majority
of
European
farmers
do
not
live
in
advantaged
areas.
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bauern
Europas
lebt
nicht
in
bevorzugten
Lagen.
Europarl v8
More
than
half
a
million
ethnic
Romanians
live
in
this
country.
Über
eine
halbe
Million
ethnische
Rumänen
leben
in
diesem
Land.
Europarl v8
If
only
everyone
really
did
live
in
such
conditions.
Wenn
nur
jeder
unter
solchen
Bedingungen
leben
könnte.
Europarl v8
We
seem
to
think
that
we
live
in
a
different
world.
Wir
scheinen
zu
glauben,
dass
wir
in
einer
anderen
Welt
leben.
Europarl v8
Four
out
of
five
Europeans
live
in
urban
areas.
Vier
von
fünf
Menschen
in
Europa
leben
in
städtischen
Gebieten.
Europarl v8
Farmers
also
provide
food,
which
we
need
in
order
to
live.
Die
Landwirte
sorgen
auch
für
die
Nahrungsmittel,
die
wir
zum
Leben
benötigen.
Europarl v8
But
these
people
are
wrong
and
they
live
in
the
past.
Aber
diese
Menschen
haben
Unrecht,
und
sie
leben
in
der
Vergangenheit.
Europarl v8
We
live
in
a
democratic
age
and
under
a
democratic
system.
Wir
leben
in
demokratischen
Zeiten
und
in
einem
demokratischen
System.
Europarl v8
People
should
not
live
in
small
or
big
prisons
for
their
thoughts.
Menschen
sollten
wegen
ihrer
Überzeugungen
weder
in
kleinen
noch
in
großen
Gefängnissen
leben.
Europarl v8
There
are
thousands
of
orphaned
or
abandoned
children
who
live
in
substandard
conditions.
Es
gibt
Tausende
verwaister
oder
ausgesetzter
Kinder,
die
unter
unwürdigen
Bedingungen
leben.
Europarl v8
Twenty
per
cent
of
Lithuanians
live
in
poverty.
Zwanzig
Prozent
der
Litauer
leben
in
Armut.
Europarl v8